| As such, there is not enough integration of the social dimensions of sustainable development in these market-based approaches to green economy. | UN | وعلى هذا النحو، فليس هناك ما يكفي من التكامل بين الأبعاد الاجتماعية للتنمية المستدامة في هذه النهج القائمة على السوق تجاه الاقتصاد الأخضر. |
| 31. Decides that the Commission should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-first session; | UN | 31 - يقرر أن تواصل اللجنة إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الحادية والخمسين؛ |
| Under the resolution on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development, the Council would decide that the Commission should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-third session. | UN | وفي القرار المتعلق بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا سيقرر المجلس أن تواصل اللجنة إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الحادية والخمسين. |
| 27. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership during its fiftieth session; | UN | 27 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الخمسين؛ |
| II. The importance of the social dimensions of sustainable development: making an evidence-based case | UN | ثانيا - أهمية الأبعاد الاجتماعية للتنمية المستدامة: الدفع بحجج تستند إلى أدلة |
| 31. Decides that the Commission should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-first session; | UN | 31 - يقرر أن تواصل اللجنة إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الحادية والخمسين؛ |
| The case study of Uruguay's industrial policies emphasized the need for collaboration within the region for the diversification of production and the importance of the social dimensions of industrial policy, which should include social welfare. | UN | وشدَّدت دراسة حالة السياسات الصناعية لأوروغواي على ضرورة التعاون داخل المنطقة من أجل تنويع الإنتاج كما شدَّدت على أهمية الأبعاد الاجتماعية للسياسة الصناعية والتي ينبغي أن تشمل الرفاه الاجتماعي. |
| The report also highlights the importance of social inclusion, social protection, global partnerships and the need to strengthen data in respect of the social dimensions of NEPAD. | UN | ويبرز التقرير أيضا أهمية الإدماج الاجتماعي، والحماية الاجتماعية، والشراكات العالمية، والحاجة إلى تدعيم البيانات عن الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة. |
| The High Commissioner notes that the norms and standards of human rights provide the legal framework for the protection of the social dimensions of trade liberalization as a complement to trade rules. | UN | وتلاحظ المفوضة السامية أن قواعد ومعايير حقوق الإنسان تتيح الإطار القانوني لحماية الأبعاد الاجتماعية لتحرير التجارة كعنصر مكمل للقواعد التجارية. |
| 21. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development during its forty-seventh session; | UN | 21 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتوعية بها خلال دورتها السابعة والأربعين؛ |
| The present report has been prepared in response to Economic and Social Council resolution 2008/17, in which the Council decided to give prominence to, and raise awareness of, the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | أعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/17 الذي قرر فيه المجلس إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وزيادة التوعية بها. |
| 21. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership during its forty-seventh session; | UN | 21 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها خلال دورتها السابعة والأربعين؛ |
| 25. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership during its forty-eighth session; | UN | 25 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها خلال دورتها الثامنة والأربعين؛ |
| 3. The representative of the World Bank noted the importance of the social dimensions of development, adding that failure to deal with them could foil efforts at sustainable development. | UN | 3 - نوه ممثل البنك الدولي بأهمية الأبعاد الاجتماعية للتنمية، وأضاف أن عدم تناولها يمكن أن يحبط الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة. |
| 49. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-third session; | UN | 49 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
| 44. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-second session; | UN | 44 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الثانية والخمسين؛ |
| 49. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-third session; | UN | 49 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
| 26. Requests the Commission for Social Development to continue to raise awareness of the social dimensions of the New Partnership and its implementation and to provide recommendations on the measures to achieve this during the policy session in 2008; | UN | 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛ |
| 26. Requests the Commission for Social Development to continue to raise awareness of the social dimensions of the New Partnership and its implementation and to provide recommendations on the measures to achieve this during the policy session in 2008; | UN | 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛ |
| 26. Requests the Commission for Social Development to continue to raise awareness of the social dimensions of the New Partnership and its implementation and to provide recommendations on the measures to achieve this during the policy session in 2008; | UN | 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة زيادة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال الدورة المعنية بإقرار السياسات في عام 2008؛ |