"of the total income" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مجموع الإيرادات
        
    • من مجموع إيرادات
        
    • من إجمالي الإيرادات
        
    • من إجمالي إيرادات
        
    • من إجمالي الدخل
        
    • من مجموع الدخل
        
    • ومن مجموع الإيرادات الآتية
        
    • من الإيرادات الإجمالية
        
    • من مجموع دخل
        
    • من الدخل الكلي
        
    Programme-country cost-sharing also continues to represent a significant portion of the total income received. UN ولا يزال تقاسم التكاليف بين البلدان التي تنفذ فيها البرامج يشكل جزءا هاما من مجموع الإيرادات المتحققة.
    In 2003, regular resources made up only 43 per cent of the total income. UN ففي عام 2003، كانت الموارد العادية لا تشكل سوى 43 في المائة من مجموع الإيرادات.
    Voluntary contributions of $1.762 billion represented 97.7 per cent of the total income of UNHCR. UN وبلغت التبرعات ما قدره 1.762 بليون دولار، أي نسبة 97.7 في المائة من مجموع إيرادات المفوضية.
    Corporate fund-raising proceeds were $106 million, or 12 per cent of the total income, in 2006. UN وبلغت عوائد جمع الأموال من الشركات 106 ملايين دولار، أو 12 في المائة من إجمالي الإيرادات في عام 2006.
    38. As at 31 December 2008, voluntary contributions of $1.628 billion represented 98.6 per cent of the total income of UNHCR. UN 38- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، مثّلت التبرعات البالغة 1.628 بليون دولار 98.6 في المائة من إجمالي إيرادات المفوضية.
    Jiangsu asserts that according to the labour service contract it is entitled to 12 per cent of the total income as an overhead expense. UN وتقول جيانغسو إنه وفقا لعقد خدمات اليد العاملة تستحق لها نسبة 12 في المائة من إجمالي الدخل على شكل نفقات عامة.
    Even in Honiara income distribution is unequal with only 10 per cent of Solomon Islander households receiving 52 per cent of the total income. UN وحتى توزيع الدخل في هونيارا متفاوت، إذ إن 10 في المائة فقط من الأسر المعيشية السليمانية تستأثر بنسبة 52 في المائة من مجموع الدخل.
    In 2003, regular resources made up only 43 per cent of the total income. UN ففي عام 2003، كانت الموارد العادية لا تشكل سوى 43 في المائة من مجموع الإيرادات.
    These contributions comprised about 41 per cent of the total income for other resources of $128 million in 2001. UN وشكلت هذه التبرعات نحو 41 في المائة من مجموع الإيرادات للموارد الأخرى البالغة 128 مليون دولار في عام 2001.
    These contributions accounted for approximately 41 per cent of the total income for other resources in 2001. UN وشكلت هذه التبرعات 41 في المائة من مجموع الإيرادات للموارد الأخرى في عام 2001.
    Voluntary contributions amounted to $325.9 million, representing 86 per cent of the total income. UN وبلغت التبرعات 325.9 مليون دولار، أي ما يمثل 86 في المائة من مجموع الإيرادات.
    The investment income amounted to $6,923 million, accounting for 76 per cent of the total income in 2013. UN وبلغ مجموع الإيرادات من الاستثمارات 923 6 مليون دولار، فشكلت 76 في المائة من مجموع الإيرادات في عام 2013.
    20. Co-financing from programme country governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total income. UN 20 - ظل التمويل المشترك المقدم من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية يشكل جزءا أساسيا من مجموع الإيرادات.
    Voluntary contributions of $1.762 billion represented 97.7 per cent of the total income of UNHCR. UN وبلغت التبرعات ما قدره 1.762 بليون دولار، أي نسبة 97.7 في المائة من مجموع إيرادات المفوضية.
    15. During 2012-2013, voluntary contributions amounted to $917.1 million or 97.2 per cent of the total income for the biennium. UN ١٥ - وفي الفترة 2012-2013، بلغ حجم التبرعات 917.1 مليون دولار، أي ما يمثل 97.2 في المائة من مجموع إيرادات فترة السنتين.
    At the end of 1994, the operating reserve and the unexpended balance together represented 22.1 per cent of the total income of the support account, implying that only 77.9 per cent of total income was expended. UN وفي نهاية عام ١٩٩٤، بلغت نسبة الاحتياطي التشغيلي والرصيد غير المنفق معا ٢٢,١ في المائة من مجموع إيرادات حساب الدعم، وهو ما يعني أن ما أنفق من مجموع اﻹيرادات كان ٧٧,٩ في المائة فقط.
    In 2004, interest income comprised 93 per cent of the total income amounting to $123 million. UN وفي عام 2004، مثلت إيرادات الفوائد 93 في المائة من إجمالي الإيرادات البالغ 123 مليون دولار.
    :: The Board noted that $571,698 had been incorrectly recognized as a non-earmarked voluntary contribution for covering operational costs, representing 43 per cent of the total income of voluntary contributions. UN :: لاحظ المجلس أن مبلغ 698 571 دولارا قد قيد خطأً باعتباره تبرعا غير مخصص، لتغطية تكاليف تشغيلية، ويمثل 43 في المائة من إجمالي الإيرادات من التبرعات.
    38. As at 31 December 2008, voluntary contributions of $1.628 billion represented 98.6 per cent of the total income of UNHCR. UN 38 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، مثّلت التبرعات البالغة 1.628 بليون دولار 98.6 في المائة من إجمالي إيرادات المفوضية.
    In urban areas, salaries and pensions account for 68 per cent of the total income. UN وفي المناطق الحضرية، تشكل المرتبات والمعاشات التقاعدية 68 في المائة من إجمالي الدخل.
    of the total income for 2004 from contributions of the States Parties, an amount of $1,147,926 was outstanding at the end of the financial period. UN ومن مجموع الإيرادات الآتية من اشتراكات الدول الأطراف عن عام 2004، كان لا يزال هناك مبلغ مستحق قدره 926 147 1 دولارا في نهاية الفترة المالية.
    31. Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP. UN 31 - لا تزال المساهمات في تقاسم التكاليف تمثل جزءا هاما من الإيرادات الإجمالية الواردة إلى البرنامج الإنمائي.
    The total income of women heads of poor households accounts for 51 per cent of the total income of heads of household, which confirms that inequality predominates. UN وبلغ مجموع دخل الأسر المعيشية التي ترأسها الإناث الفقراء ما يعادل 51 في المائة من مجموع دخل رؤساء الأسر المعيشية مما يؤكد من جديد انتشار عدم المساواة.
    This income growth was primarily fueled by the increased contributions from the Netherlands, from $50.6 million in 2000 to $74.9 million in 2001, thus representing almost 20 per cent of the total income of UNFPA for 2001. UN ويُعزى هذا النمو في الدخل أساسا إلى زيادة التبرعات المقدمة من هولندا، من 50.6 مليون دولار في عام 2000 إلى 74.9 مليون دولار في عام 2001، مما يشكل تقريبا 20 في المائة من الدخل الكلي للصندوق لعام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus