CDM projects have concentrated on industry, renewable energy and waste management, and on technologies at the diffusion stage. | UN | أما مشاريع الآلية فقد ركزت على الصناعة والطاقة المتجددة وإدارة النفايات وعلى التكنولوجيات في مرحلة النشر. |
In countries where endosulfan is already banned and where endosulfan is not produced the cost impacts on industry are nil or negligible. | UN | في البلدان التي يحظر فيها فعلاً الإندوسلفان ولا ينتج فيها تكون آثار التكلفة على الصناعة معدومة أو لا تكاد تذكر. |
The work programme decided by the Working Party on industry and enterprise development (WP.8) in 2005 does not include this publication | UN | لا يشمل برنامج العمل الذي قررته الفرقة العاملة المعنية بالصناعة وتنمية المؤسسات هذا المنشور |
As a contribution to the establishment of the African Economic Community, a protocol on industry and a study on regional economic integration were prepared by UNIDO and submitted to OAU at its request. | UN | وعلى سبيل المساهمة في إنشاء المجتمع الاقتصادي الافريقي، أعدت اليونيدو بروتوكولا بشأن الصناعة ودراسة عن التكامل الاقتصادي الاقليمي قدمتهما الى منظمة الوحدة اﻷفريقية بناء على طلبها. |
Current Issues on industry, Trade and Technology | UN | الأعداد الجارية عن الصناعة والتجارة والتكنولوجيا |
Cost impacts on industry are expected to be in balance. | UN | ويتوقع أن تكون آثار التكلفة على الصناعة متوازنة. |
Therefore, supplying pre-export notifications would not have an adverse effect on industry and licit trade; | UN | ولذلك، فإن توجيه إشعارات سابقة للتصدير لن يخلّف أثرا سلبيا لا على الصناعة ولا على التجارة المشروعة؛ |
To continue restructuring the Kingdom's economy, through constant diversification of the production base, especially by laying more emphasis on industry and agriculture; | UN | `8` الاستمرار في إحداث تغيير حقيقي في البنية الاقتصادية للبلاد بالتحول المستمر نحو تنويع القاعدة الإنتاجية بالتركيز بصفة خاصة على الصناعة والزراعة؛ |
A study on the impact of the peace process on selected sectors, with an emphasis on industry and trade in financial services, has been initiated. | UN | وبدأت دراسة عن أثر عملية السلام في قطاعات مختارة، مع التشديد على الصناعة والتجارة في الخدمات المالية. |
We are simplifying regulations and reducing the burden of regulation on industry. | UN | ونعمل على تبسيط اﻷنظمة ونقلل من عبء القيود على الصناعة. |
OECD Statistical Working Party of the Committee on industry and Business Environment | UN | الفرقة العاملة الإحصائية للجنة المعنية بالصناعة وبيئة الأعمال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
UNCTAD had contributed to the cluster system of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), serving as vice-chair of the new cluster on industry, trade and market access. | UN | وساهم الأونكتاد في نظام الكُتل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فتولّى نيابة رئاسة الكتلة الجديدة المعنية بالصناعة والتجارة ودخول الأسواق. |
More specifically, the creation, transformation and management of knowledge on industry can be considered a global public good, which is the legitimate concern of UNIDO. | UN | وبصفة أكثر تحديدا، يمكن أن يعتبر إيجاد المعرفة بشأن الصناعة وتحويل هذه المعرفة وتدبرها سلعة عمومية عالمية، ويمثل ذلك شاغلا مشروعا لليونيدو. |
Report of the Secretary-General on industry and sustainable development (E/CN.17/1998/4 and Add.1-3) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الصناعة والتنمية المستدامة )E/CN.17/1998/4 و Add.1-3( |
UNIDO completed a report on industry in southern Africa entitled: " The impact of change " , the purpose of which was: | UN | وقد انتهت اليونيدو من إعداد تقرير عن الصناعة في الجنوب اﻷفريقي بعنوان " أثر التغيير " الغرض منه ما يلي: |
ECLAC participated in the round tables on industry, technology, training and job creation and on experiences in implementing industrial or competitiveness policies. | UN | وقد اشتركت اللجنة في اجتماعي المائدة المستديرة عن الصناعة والتكنولوجيا والتدريب وإيجاد فرص العمل، وعن الخبرات في تنفيذ السياسات الصناعية أو التنافسية. |
The Inter-Agency Cluster is participating in the regional initiative on industry, trade and market access coordinated by UNIDO. | UN | تشارك المجموعة المشتركة بين الوكالات في المبادرة الإقليمية المتعلقة بالصناعة والتجارة والوصول إلى الأسواق، التي تتولى تنسيقها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
ECA also contributed to the preparation of the protocol on industry to the Abuja Treaty. | UN | كما أسهمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا في إعداد البروتوكول المعني بالصناعة الذي سيرفق بمعاهدة أبوجا. |
20. Thanks Burkina Faso for hosting a regional workshop on industry for East, West and Central African OIC member states in cooperation with the IDB and other related OIC institutions. | UN | 20 - يشكر بوركينا فاسو لاستضافة ورشة العمل الإقليمية حول الصناعة للدول الإسلامية الأعضاء في إفريقيا الغربية والشرقية والوسطى، وذلك بالتعاون مع البنك الإسلامي للتنمية والمؤسسات المعنية في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Other countries have adopted a different approach, in which they have imposed legal obligations on industry to cooperate with law enforcement in criminal investigations. | UN | وثمة بلدان أخرى اعتمدت نهجا مختلفا فرضت فيه على قطاع الصناعة التزامات قانونية بالتعاون مع هيئات إنفاذ القانون في التحقيقات الجنائية. |
Report of the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on industry and Sustainable Development | UN | تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص للصناعة والتنمية المستدامة |
As task manager for health, WHO looks forward to strengthening its mechanisms for coordination with other agencies and within its area of competence, and its support to countries as they develop their policies on industry, technology transfer, capacity building, education, science and awareness-raising. | UN | ومنظمة الصحة العالمية، بوصفها تضطلع بمهمة إدارة الصحة، تتطلع إلى تعزيز آلياتها للتنسيق مع الوكالات اﻷخرى في مجال اختصاصها، وإلى تعزيز دعمها للبلدان لدى وضع سياساتها في مجالات الصناعة ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات والتعليم والعلوم وزيادة الوعي. |
(a) The impact on industry, agriculture, fisheries, tourism and other sectors 295 - 304 68 | UN | (أ) الآثار على قطاعات الصناعة والزراعة والصيد والسياحة وغيرها من القطاعات 295-304 73 |
Canada expects null cost impacts on industry due to substitution of c-OctaBDE (Canada Gazette, 2006a). | UN | ولا تتوقع كندا أي آثار تتعلق بالتكلفة على صناعاتها نظراً لاستبدالها بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري مادةً أخرى (الجريدة الرسمية الكندية، 2006 أ). |
The support UNIDO was providing to the Conference of African Ministers of Industry (CAMI), to the implementation of the African Union Action Plan for Accelerated Industrial Development of Africa and to the cluster on industry, Trade and Market Access (ITMA) emphasized the policy advisory role of UNIDO in the region. | UN | وأردف قائلا إن الدعم الذي تقدمه اليونيدو لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين، في تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأفريقي للتنمية الصناعية المتسارعة في أفريقيا وإلى المجموعة الخاصة بالصناعة والوصول إلى الأسواق والتجارة، يبرز الدور الاستشاري الذي تضطلع به اليونيدو في مجال السياسات في المنطقة. |
In such a case, the burden of demonstrating that industrial business is conducted in a responsible manner would be on industry. | UN | وفي هذه الحالة يصيب عبء إثبات أن العمل الصناعي سائر بطريقة تتسم بالمسؤولية واقعا على عاتق الصناعة نفسها. |