"other headquarters" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقر الأخرى
        
    • المقار الأخرى
        
    • الأخرى في المقر
        
    • أخرى في المقر
        
    • اﻷخرى التي فيها مقار لﻷمم
        
    • عمل أخرى
        
    • أخرى خاصة بالمقر
        
    • مقار أخرى
        
    • الأمم المتحدة الأخرى بالمقر
        
    • المقار الرئيسية اﻷخرى
        
    Of these, 45 served in New York and Other Headquarters locations. UN وشمل هؤلاء 45 شخصا يعملون في نيويورك ومواقع المقر الأخرى.
    Coordination of inputs from Other Headquarters divisions for improved quality of programming UN تنسيق المدخلات من شُعب المقر الأخرى من أجل تحسين نوعية البرمجة
    The three areas where most support was provided include technical contribution to the programming processes; coordination of inputs from Other Headquarters divisions and strategic guidance on the country programme formulation and implementation. UN أما المجالات الثلاثة التي قُدمت فيها أكبر أنواع الدعم فتشمل المساهمة التقنية في عمليات البرمجة، وتنسيق المدخلات الواردة من شُعب المقر الأخرى والتوجيه الاستراتيجي بشأن وضع وتنفيذ البرامج القطرية.
    Of those, 203 are in country offices and 49 are in New York and at Other Headquarters locations. UN ومن بين أولئك الموظفين، يعمل 203 موظفين في المكاتب القطرية و 49 موظفا في نيويورك وفي أماكن المقار الأخرى.
    JUNIC also suggested the creation of similar communications groups at Other Headquarters locations. UN واقترحت أيضا لجنة الإعلام المشتركة إنشاء فريق اتصالات مماثل في المقار الأخرى.
    In addition, the regional directors will be guided by senior management and work closely with Other Headquarters divisions in New York. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف يسترشد المديرون الإقليميون بالإدارة العليا وسيعملون بشكل وثيق مع الشُعب الأخرى في المقر بنيويورك.
    Due to the specific purpose and duration of the special account, it is classified under Other Headquarters funds in the financial statements. UN ونظرا للغرض والمدّة المحدّدين للحساب الخاص، تم تصنيفه في البيانات المالية ضمن بند صناديق المقر الأخرى.
    Coordination of inputs from Other Headquarters divisions for improved quality of programming UN تنسيق المدخلات الواردة من شُعب المقر الأخرى لتحسين جودة البرامج
    Table 2 shows a comparison of expenditure by various categories under Other Headquarters Funds. UN وترد في الجدول 2 مقارنة للنفقات بحسب فئات مختلفة في إطار صناديق المقر الأخرى.
    Due to the specific purpose and duration of the special account, it is classified under Other Headquarters funds in the financial statements. UN ونظرا للغرض والمدّة المحدّدين للحساب الخاص، تم تصنيفه في البيانات المالية ضمن بند صناديق المقر الأخرى.
    Due to the specific purpose and duration of the special account, it is classified under Other Headquarters funds in the financial statements. UN ونظرا للغرض والمدّة المحدّدين لهذا لحساب الخاص، تم تصنيفه في البيانات المالية ضمن بند صناديق المقر الأخرى.
    Of these, 56, 23 per cent, served in New York and Other Headquarters locations. UN وكان 56 من هؤلاء، أي 23 في المائة، يعملون في نيويورك ومواقع المقر الأخرى.
    This shows the interdependence and shared responsibility of the Department of Peacekeeping Operations and Other Headquarters units in achieving the results. UN ويُظهر ذلك الترابط والمسؤولية المشتركة عن تحقيق النتائج بين إدارة عمليات حفظ السلام ووحدات المقر الأخرى.
    Due to the specific purpose and duration of the special account, it is classified under Other Headquarters funds in the financial statements. UN ونظرا للغرض والمدّة المحدّدين للحساب الخاص، تم تصنيفه في البيانات المالية ضمن بند صناديق المقر الأخرى.
    Of these, 32 served in New York and Other Headquarters locations. UN ومن بين هؤلاء كان 32 شخصا يعملون في المقر بنيويورك وغيرها من مواقع المقار الأخرى.
    Second, it will enhance the ability of OAPR and Other Headquarters units to monitor country office operations and hold managers accountable for poor performance. UN وثانيا، ستعزز من قدرة مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ووحدات المقار الأخرى على رصد عمليات المكاتب القطرية ومساءلة المديرين عن ضعف الأداء.
    The Panels of Counsel at Other Headquarters duty stations do not have staff at their disposal and are managed exclusively by volunteers. UN ولا يعمل رهن إشارة أفرقة الفتاوى في مراكز عمل المقار الأخرى أي موظفين، وتجري إدارتها حصرا من قبل متطوعين.
    The Division is responsible for supervising the Headquarters Security and Safety Service in New York and providing policy direction, operational guidance and overall technical supervision to the Security and Safety Services at Other Headquarters locations and the regional commissions. UN والشعبة مسؤولة عن الإشراف على دائرة الأمن والسلامة في نيويورك وتوفير التوجيه في مجال السياسات والتوجيه التنفيذي والإشراف الفني عموما لدوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى واللجان الإقليمية.
    Other Headquarters reviews UN الاستعراضات الأخرى في المقر
    Coordination of inputs from Other Headquarters divisions for improved quality of programming UN تنسيق المدخلات الواردة من شعب أخرى في المقر من أجل تحسين نوعية البرمجة
    2. Requests the Commission to establish in 1996, in respect of staff members whose duty station is Geneva, a single post adjustment index which is fully representative of the cost of living of all staff working in the duty station and which ensures equality of treatment with staff in Other Headquarters duty stations; UN ٢ - تطلب الى اللجنة أن تقوم، في عام ١٩٩٦، بتحديد رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل فيما يتعلق بالموظفين الذين يوجد مقر عملهم في جنيف، على أن يمثل على الوجه الكامل تكلفة المعيشة بالنسبة لجميع الموظفين العاملين في مقر العمل المذكور، وأن يكفل المساواة في المعاملة مع الموظفين في مراكز العمل اﻷخرى التي فيها مقار لﻷمم المتحدة؛
    Furthermore, it would also be in contravention of the General Assembly's request in its resolution 50/208 that the Commission ensure equality of treatment with staff in Other Headquarters duty stations. UN وعلاوة على ذلك، سيكون أيضا مخالفا لطلب الجمعية في قرارها ٥٠/٢٠٨ أن تكفل اللجنة المساواة في المعاملة للموظفين العاملين في مراكز عمل أخرى بها مقار لﻷمم المتحدة.
    Note 3. Other Headquarters funds UN الملاحظة 3- أموال أخرى خاصة بالمقر
    Similar committees in Other Headquarters, if properly mandated, would also have the authority to issue resolutions and would be ensured the provision of conference services. UN وإذا مُنحت اللجان الشبيهة بها في مقار أخرى ولاية مناسبة أمكنها أيضاً أن تمارس صلاحية اتخاذ قرارات وأن تحصل على خدمات المؤتمرات.
    He or she will also carry out analysis, including through field assessments, make recommendations, provide critical policy advice to the United Nations focal point for electoral assistance activities and link with Other Headquarters entities providing backstopping to the Mission. UN وسيتولى أيضا إجراء التحليل، بوسائل منها عمليات التقييم الميدانية، كما سيتولى تقديم التوصيات، وإسداء المشورة البالغة الأهمية في مجال السياسات إلى منسق أنشطة الأمم المتحدة للمساعدة الانتخابية وإقامة صلات مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى بالمقر المسانِدة للبعثة.
    57. The General Assembly requested ICSC in 1993, and again in 1995, to establish by 1996 a single post adjustment for staff posted in Geneva, which would be representative of the cost of living of all staff at the duty station and would ensure equality of treatment with staff in Other Headquarters duty stations. UN ٥٧ - وقد طلبت الجمعية العامة إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣ ثم في عام ١٩٩٥. أن تحدد، بحلول عام ١٩٩٦، تسوية وحيدة لمقر العمل بالنسبة للموظفين المعينين في جنيف، تعكس تكلفة معيشة جميع الموظفين في مركز العمل، وتضمن المساواة في المعاملة مع الموظفين العاملين في المقار الرئيسية اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus