| Your job, and your only thought, is to follow our orders. | Open Subtitles | عملك وما يجب أن تفكّر فيه هو أن تتّبع أوامرنا |
| our orders are to run you two out of here. | Open Subtitles | أوامرنا هي أن نخرجكم أنتم الإثنان خارج هذه الأرض |
| We have no police force or means of coercing States to follow our orders. | UN | فنحن ليس لدينا قوة شرطة ولا الوسائل التي تجبر الدول على إطاعة أوامرنا. |
| our orders are to stay here and protect the border. | Open Subtitles | الأوامر التى لدينا هي البقاء هنا وحماية الحدود |
| We can make enough string to meet our orders. | Open Subtitles | لو عملنا بسرعة سنصنع خيوط تكفي لتلبية طلباتنا |
| Actually, our orders are to stay until everything's been cleared up. | Open Subtitles | في الحقيقة اوامرنا ان نبقي حتي يتضح كل شيء |
| No body goes over that wall. We have our orders. | Open Subtitles | لا أحد سيعبر هذا الجدار لدينا أوامر بذلك |
| I... we should've just followed our orders like you said, but you... | Open Subtitles | كان يجب علينا اتباع الاوامر كما قلت ولكنكَ |
| our orders were to hold the line to the last man. | Open Subtitles | رأينا الالاف يموتون في دنكرك أوامرنا كانت الدفاع عن الخط حتى آخر رجل،وقد فعلنا |
| No, our orders are we must immediately take him to India. | Open Subtitles | لا ، أوامرنا يجب أن نأخذه إلى الهند مباشرة |
| our orders were to protect you and the doctor, that's all. | Open Subtitles | أوامرنا كان لحمايتكِ وحماية الدكتورة هذا كل شيء |
| our orders are to get that trigger. That's exactly what we're going to do. | Open Subtitles | تقضي أوامرنا بجلب ذلك القادح، وهذا تحديدًا ما سنفعله. |
| our orders are to defeat them before they pose an irreversible threat. | Open Subtitles | أوامرنا هي أن نقضي عليهم, قبل أن يمثلوا خطراً لا يمكن ردعه |
| "our orders, Captain." To be opened once we're safely at sea. | Open Subtitles | أوامرنا ، أيها القبطان . ليتم فتحها حينما نكون قد أبحرنا |
| Well, as soon as we make our position report and confirm our orders, we'll do that. | Open Subtitles | حسنا ، حالمنا نخبر عن موقعنا و نؤكد أوامرنا ، سنقوم بذلك |
| Scrawny-ass son of a bitch wants to sell his own brothers down the river'cause we followed our orders. | Open Subtitles | ذو المؤخرة الصغيرة إبن العاهرة كان سيرسل إخواته عبر النهر لأننا قمنا بإتباع الأوامر. |
| I can't tell you anything else. Those were our orders. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بشيء آخر، تلك هي الأوامر |
| We already gave our orders to that other girl, twice. | Open Subtitles | لقد أعطينا طلباتنا للفتاة الأخرى، مرتيـن |
| She got our orders wrong, she got our change wrong. | Open Subtitles | لقد قامت بأخذ طلباتنا بشكل خاطيء أعادت لنا باقي الحساب غير صحيح |
| Sir, our orders are no headshots, | Open Subtitles | سيدي اوامرنا تقتضي عدم وجود إطلاقات نحو الرأس |
| - to weed out immunes. - We got our orders, friend. | Open Subtitles | ـ للتخلّص من المنيعين ـ لدينا أوامر يا صديقي |
| Don't take it personally, Gibbs. We all have our orders. | Open Subtitles | لا تأخذها على صعيد شخصي كلنا نتبع الاوامر جيبز : |
| our orders are to keep that freak here. | Open Subtitles | أوامر لدينا هي للحفاظ على هذا غريب هنا. |
| The weapons had evolved, but our orders remained the same: | Open Subtitles | والأسلحة تم تطويرها : ولكن تعليماتنا بقيت كما هى |