| The Security Council urges all parties to cooperate fully with this mission. | UN | ويحث المجلس جميع الأطراف على التعاون الكامل مع هذه البعثة. |
| In its resolution 1595 (2005) the Security Council unequivocally calls upon all States and all parties to cooperate fully with the Commission. | UN | فقد طلب مجلس الأمن بصورة لا لبس فيها في قراره 1595 (2005) إلى جميع الدول وجميع الأطراف أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة. |
| 22. Urges all parties to cooperate fully with the operations of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and of the French forces supporting it, in particular by ensuring their safety, security and freedom of movement with unhindered and immediate access throughout the territory of Côte d'Ivoire to enable them to fully carry out their mandates; | UN | 22 - يحث جميع الأطراف على أن تتعاون تعاونا تاما مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهما وأمنهما وحرية تنقلهما ووصولهما بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
| 4. Urges all parties to cooperate fully with the United Nations and the Force and to abide scrupulously by their obligation to respect the safety of the Force and other United Nations personnel, including by avoiding any course of action which endangers United Nations personnel and by ensuring that the Force is accorded full freedom of movement within its area of operations; | UN | 4 - يحث جميع الأطراف على أن تتعاون تعاونا كاملا مع الأمم المتحدة والقوة وأن تتقيد بدقة بالتزامها باحترام سلامة أفراد القوة وسائر أفراد الأمم المتحدة، بطرق منها تفادي أي إجراء من شأنه تعريض أفراد الأمم المتحدة للخطر وكفالة منح القوة حرية كاملة للتنقل داخل منطقة عملياتها؛ |
| The Council calls upon the parties to cooperate fully with these efforts. | UN | ويطلب المجلس من الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع هذه الجهود. |
| Calling on all parties to cooperate fully with the United Nations Organization Stabilization Mission in the DRC (MONUSCO) and reiterating its condemnation of any attacks against peacekeepers, | UN | وإذ يدعو جميع الأطراف إلى أن تتعاون تعاونا كاملا مع بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وإذ يعيد الإعراب عن إدانته لأي هجمات على أفراد حفظ السلام، |
| 9. Urges all parties to cooperate fully with the operations of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire in its efforts to protect and promote human rights; | UN | 9- يحث جميع الأطراف على التعاون الكامل مع أنشطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في جهودها لحماية وتعزيز حقوق الإنسان؛ |
| 21. Stresses the critical role of the Assessment and Evaluation Commission in overseeing and monitoring the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, and urges all parties to cooperate fully with the Commission and to implement its recommendations; | UN | 21 - يؤكد الدور البالغ الأهمية الذي تقوم به مفوضية الرصد والتقييم في الإشراف على تنفيذ اتفاق السلام الشامل ورصد هذا التنفيذ، ويحث جميع الأطراف على التعاون الكامل مع المفوضية وعلى تنفيذ توصياتها؛ |
| The members of the Council reiterate their strong support to the facilitator of the Arusha process, Nelson Mandela, and urge all parties to cooperate fully with him in order to reach a peace agreement as soon as possible. | UN | ويكرر أعضاء المجلس تأييدهم القوي لنيلسون مانديلا، ميسِّر عملية أروشا، ويحثون جميع الأطراف على التعاون الكامل معه من أجل التوصل إلى اتفاق سلام في أقرب وقت ممكن. |
| 6. Calls upon all parties to cooperate fully in the deployment and operations of UNMIS, in particular by guaranteeing the safety, security and freedom of movement of United Nations personnel as well as associated personnel throughout the territory of Sudan; | UN | 6 - يطلب إلى جميع الأطراف أن تتعاون تعاونا تاما في نشر البعثة وفي عملياتها، لا سيما بضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في كافة أنحاء إقليم السودان، وضمان أمنهم وحرية تنقلهم؛ |
| 7. Calls on all States and all parties to cooperate fully with the Commission, and in particular to provide it with any relevant information they may possess pertaining to the above-mentioned terrorist act; | UN | 7 - يطلب إلى جميع الدول وجميع الأطراف أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة وعلى وجه الخصوص أن تزودها بأي معلومات ذات صلة قد تكون في حوزتها تتعلق بالعمل الإرهابي المذكور أعلاه؛ |
| 6. Calls upon all parties to cooperate fully in the deployment and operations of UNMIS, in particular by guaranteeing the safety, security and freedom of movement of United Nations personnel as well as associated personnel throughout the territory of Sudan; | UN | 6 - يطلب إلى جميع الأطراف أن تتعاون تعاونا تاما في نشر البعثة وفي عملياتها، لا سيما بضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في كافة أنحاء إقليم السودان، وضمان أمنهم وحرية تنقلهم؛ |
| 4. Urges all parties to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL and to abide scrupulously by their obligation to respect the safety of the UNIFIL and other United Nations personnel, including by avoiding any course of action which endangers United Nations personnel and by ensuring UNIFIL is accorded full freedom of movement within its area of operation; | UN | 4 - يحث جميع الأطراف على أن تتعاون تعاونا كاملا مع الأمم المتحدة وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وأن تفي بدقة بالتزامها باحترام سلامة أفراد القوة وسائر الأفراد التابعين للأمم المتحدة، بما في ذلك تفادي أي عمل من شأنه تعريض أفراد الأمم المتحدة للخطر وكفالة منح القوة حرية كاملة للتنقل داخل منطقة عملياتها؛ |
| The Council calls upon the parties to cooperate fully with these efforts. | UN | ويطلب المجلس من الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع هذه الجهود. |
| Calling on all parties to cooperate fully with the United Nations Organization Stabilization Mission in the DRC (MONUSCO) and reiterating its condemnation of any attacks against peacekeepers, | UN | وإذ يدعو جميع الأطراف إلى أن تتعاون تعاونا كاملا مع بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وإذ يعيد الإعراب عن إدانته لأي هجمات على أفراد حفظ السلام، |
| 22. Reaffirms the responsibility of the parties to cooperate fully with, and to instruct their respective responsible officials and authorities to provide their full support to, the International Police Task Force on all relevant matters; | UN | 22 - يُعيد تأكيد مسؤولية الأطراف عن التعاون التام مع قوة الشرطة الدولية هذه بشأن جميع المسائل ذات الصلة، وأن تُصدر تعليماتها إلى المسؤولين والسلطات لدى كل منها بأن يتعاونوا معها تعاونا كاملا؛ |
| " The Security Council reiterates its call for all parties to cooperate fully with UNMIS in the discharge of its mandate, specifically with respect to protection of civilians and to granting unhindered access and freedom of movement. | UN | " ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى جميع الأطراف أن تتعاون تعاونا كاملا مع بعثة الأمم المتحدة في السودان في الاضطلاع بولايتها، وتحديدا فيما يتعلق بحماية المدنيين وتوفير الفرص للوصول إليهم بدون معوقات وتأمين حرية التنقل لهم. |
| 21. Calls upon all Governments and all parties to cooperate fully with the Special Representative in carrying out his work; | UN | 21- تطلب إلى جميع الحكومات وجميع الأطراف أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الممثل الخاص في اضطلاعه بعمله؛ |
| It calls upon all parties to cooperate fully with the Mission and reiterates its condemnation of any attacks on its peacekeepers. | UN | ويهيب بجميع الأطراف التعاون على نحو تام مع البعثة، ويكرر إدانته لأي هجمات على حفظة السلام التابعين لها. |
| “5. Calls upon the parties to cooperate fully with the Secretary-General's Special Representative and to resume the round of inter-Tajik talks without delay in order to achieve a comprehensive political settlement of the conflict, with the assistance of the countries and regional organizations acting as observers at the inter-Tajik talks; | UN | " ٥ - يطلب إلى الطرفين التعاون الكامل مع الممثل الخاص لﻷمين العام واستئناف جولـة المحادثـات الطاجيكية دون إبطاء بغيـة تحقيـق تسويــة سياسيــة شاملة للنزاع بمساعدة البلدان والمنظمات اﻹقليمية التي تعمل بصفــة مراقــب فـي المحادثــات بين الطرفيــن الطاجيكيين؛ |
| The Security Council reiterates its strong support for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and calls on the parties to cooperate fully with UNMEE. | UN | ويكرر مجلس الأمن تأكيد تأييده القوي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ويدعو الطرفين إلى التعاون الكامل معها. |
| 3. Calls upon all parties to cooperate fully with the operations of MINURSO, including its free interaction with all interlocutors, and to take the necessary steps to ensure the security of as well as unhindered movement and immediate access for the United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, in conformity with existing agreements; | UN | 3 - يهيب بجميع الأطراف إبداء التعاون التام مع عمليات البعثة، بما فيها تفاعلها الحر مع كافة المحاورين، واتخاذ الخطوات اللازمة لضمان أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وكفالة تنقلهم بدون عوائق ووصولهم إلى مقاصدهم فورا في سياق تنفيذ ولايتهم، وفقا للاتفاقات القائمة؛ |
| 13. Calls upon all parties to cooperate fully with the findings and recommendations following the Abyei Area Joint Investigation and Inquiry Committee's (AAJIIC's) investigation into the killing of a UNISFA peacekeeper and the Ngok Dinka paramount chief; | UN | 13 - يدعو جميع الأطراف إلى أن تتعاون تعاونا تاما بشأن النتائج والتوصيات المنبثقة عن تحقيق لجنة التحقيق والتحري المشتركة لمنطقة أبيي في مقتل أحد أفراد حفظ السلام التابع للقوة الأمنية المؤقتة لأبيي وزعيم قبيلة دينكا نقوك؛ |
| 6. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the SecretaryGeneral to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a longterm solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); | UN | 6 - يحث جميع الأطراف على أن تتعاون على نحو تام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب التوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال هناك الكثير مما يتعين على الأطراف القيام به من أجل إحراز تقدم في تنفيذ القرار 1701 (2006) على نحو تام؛ |