"pay my" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدفع
        
    • لدفع
        
    • أسدد
        
    • لأدفع
        
    • لأقدم
        
    • على دفع
        
    • من دفع
        
    • اعبر عن
        
    • أعبر عن
        
    • أُسدد
        
    • أُعبّرَ عن
        
    • للتعبير عن
        
    • وأقوم بدفع
        
    But you don't understand, I need this money to pay my rent. Open Subtitles لكنك لاتفهم، أنا بحاجة لهذا المال من أجل أن أدفع الإيجار.
    Besides, I gotta pay my new landlord somehow, right? Open Subtitles ‫إلى جانب أنّ عليّ أدفع لمالك ‫العقار الجديد بطريقة ما، صحيح؟
    I forgot to pay my bill in the liquor store, so I ran out and fell down. Open Subtitles نسيت أن أدفع الحساب في محل الخمور لذا هربت و سقطت
    Started stealing to pay my debts. But I never hurt anyone. Open Subtitles بدأت أسرق لدفع ديوني، لكني لم أصب أي شخص بأذى
    They wanted me to pay my debt, and I guess they had an opening on their team for a thief. Open Subtitles أرادوني أن أسدد ديني، وأظن أنه كان لديهم مكان شاغر في فريقهم لأجل لص
    I get paid enough to pay my own dinner. Open Subtitles إنني أتلقى ما يكفي من المال لأدفع لعشائي
    Just tell her I had to go pay my last respects to an old friend. Open Subtitles أخبرها أنه كان علي أن أذهب لأقدم احترامي الأخير لـ صديقٍ قديم.
    I own 33 shell corporations, but I pay my taxes, and I do it legally. Open Subtitles أنا أملك 33 شركة قشرية لكن أدفع ضرائبي وأفعل ذلك بشكل قانوني
    I just need some money to pay my crew, who are this close to bailing on me. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لبعض الأموال لكي أدفع لطاقمي الذين هم على وشك أن يقعوا في مأزق بسببي
    I do want to. But I have to pay my rent. Open Subtitles أنا أرغب في ذلك ولكن علي أن أدفع الايجار
    I've been kidnapped, and I'm probably gonna have to pay my own ransom. Open Subtitles لقد اختطفتوني يمكن تخلوني أدفع فدية بعد ما خطفتوني
    I should've come sooner, but I've finally come to pay my dues. Open Subtitles كان يجبُ أن آتي قبل الآن, ولكني أخيراً استطعت أن أدفع ديوني.
    I can't pay my rent with $54. Open Subtitles لا يمكن أن أدفع إيجار المنزل بالأربعة وخمسون دولار
    I pay my taxes so people like you can figure things like that out. Open Subtitles أدفع ضرائبي حتى أُناس في مكانتك يمكنهم معرفة تلك الأمور.
    I got this scholarship that begins next semester, so you won't have to pay my tuition from now on. Open Subtitles حصلت على هذه المنحة أن يبدأ الفصل الدراسي المقبل، حتى أنك لن تضطر لدفع الرسوم الدراسية بلدي
    I'll be with you in a minute after I pay my respects to Professor Toilet. Open Subtitles سأكون معاك بعد دقيقة ،بعد أن أسدد ديني للبروفسور مرحاض
    I sweat to pay my ex-wife alimony, and she's living on the other side of the world somewhere. Open Subtitles أنا أعمل لأدفع النفقه لزوجتي السابقة، بينما هي تعيش في الجانب الاخر من العالم بمكان ما.
    I've come to pay my respects to a great woman whom I loved. Open Subtitles جئت لأقدم احترامي لامرأة عظيمة قد أحبتها.
    I am 100% unable to pay my mortgage right now. Open Subtitles أنا 100% غير قادرة الآن على دفع رهني العقاري
    The truth is, I couldn't pay my drug debt because of the whole lost license ordeal. Open Subtitles الحقيقة هي، أنني لم أتمكن من دفع دين المخدر الذي أتناوله بسبب خسارة رخصة مزاولة المهنة
    It is an honour to pay my respects to him. Open Subtitles إنه لشرف لي أن اعبر عن احترامي له.
    Once again I would like to pay my delegation's deepest respects to the efforts and active contributions of this year's six Presidents. UN ومرة أخرى، أود أن أعبر عن احترام وفد بلادي الكبير للجهود والمشاركات الفعالة للرؤساء الستة للعام الحالي.
    I always pay my debts, I owe you a favor. Open Subtitles أنا دائماً أُسدد ديوني أنا أدين لك بمعروف
    Much as I'd like to pay my respects, catch up with my god-cousins, and meet the god-neighbours, Open Subtitles على شدة أنا أوَدُّ أَنْ أُعبّرَ عن إحترامِي، إلحقْ بإلهِي أبناءِ عم، ويُقابلُ إلهَ الجيرانَ،
    Master Sul has ordered me to pay my respects to the Grand Chief. Open Subtitles السيد سول أمرني للتعبير عن إحترامي . إلى الرئيس الكبير
    I had no idea how to even look for a normal job... or pay my bills on time. Open Subtitles لم يخطر لي أبداً أن أقوم بعمل طبيعي وأقوم بدفع فواتيري في مواعيدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus