"people hear" - Traduction Anglais en Arabe

    • يسمع الناس
        
    • الناس يسمعون
        
    • الناس تسمع
        
    • سمع الناس
        
    • الناس نسمع
        
    This disaster must be resolved before people hear of it. Open Subtitles ‫يجب أن تُحلّ الكارثة قبل أن يسمع الناس بها‬
    people hear something like this, and they make all these judgments when they don't know the first thing about it. Open Subtitles يسمع الناس شيئا من هذا القبيل، وأنها تجعل كل هذه الأحكام عندما لا تعرف أول شيء حيال ذلك.
    Throughout the Kingdom people hear the wants of the world, the needs of our neighbours and of people in peril. UN ففي جميع أنحاء المملكة، يسمع الناس رغبات العالم، واحتياجات جيراننا ومَن يتعرضون للخطر.
    Some people hear their own inner voices with great clearness. Open Subtitles بعض الناس يسمعون اصواتاً داخلية . على نحو مدهش
    Some people hear the call to help where they can. Open Subtitles بعض الناس يسمعون النداء للمساعدة حيث يمكنهم
    people hear sounds coming at all hours from there. Open Subtitles الناس تسمع أصوات تصدر من هناك طوال الساعات
    Stop, before my ears bleed. If people hear that, they'll know they're being deceived. Open Subtitles توقف قبل أنّ تنزف أذني ،لو سمع الناس هذا,سيعلمونأنكَتخدعهم.
    It's critical that people hear from their leader. Open Subtitles ومن الأهمية بمكان أن الناس نسمع من زعيمهم.
    And after people hear this, I bet I won't be the only one. Open Subtitles وبعد أن يسمع الناس هذا، أراهنك بأنني لن أكون الوحيدة
    When people hear fire, they tend to run, and that's what everyone did. Open Subtitles عندما يسمع الناس صوت إطلاق النار يهربوا، وهذا ما فعله الجميع
    I don't think you can have a problem, when people hear about this. Open Subtitles لا أظن إنّك ستقع في مأزق عندما يسمع الناس بشأن هذا.
    Problem is, though, when people hear about a live body ending up in the morgue, they all assume it's our fault, which is why my transporters always make sure the paramedics double-check. Open Subtitles المشكلة هي ، رغم ذلك ، عندما يسمع الناس حول جسد حي ينتهي به الأمر في المشرحة، كلهم سيفترضون انها غلطتنا
    Yes, but when people hear suspect, they can't see the guy next door as a monster. Open Subtitles نعم, ولكن عندما يسمع الناس كلمة مشتبه لا يمكنهم رؤية جارهم المجاور كوحش.
    people hear a lot of crazy things when they're under sedation. Open Subtitles يسمع الناس الكثير من الاشياء المجنونة اثناء التخدير
    I am. I don't understand why you don't let people hear your songs. Open Subtitles انا كذلك ، انا لا افهم لماذا لا تدعي الناس يسمعون غنائك
    Find a man marianne, live proper, people hear about what your doing and they laugh. Open Subtitles اعثري على رجل يا ماريان عيشي حياتكِبطريقةٍ صحيحة الناس يسمعون عما تفعلين ويضحكون
    people hear that you have a dramaturg, and the rumor gets out that the show's in trouble. Open Subtitles الناس تسمع أنك عيّنت كاتب دراما وتنتشر الإشاعات أن عرضك يتعرض للمشاكل
    I mean, people hear that name, they react like it's a war zone. Open Subtitles أعني الناس تسمع هذا الإسم فيتصرفون على أنه منطقة حرب
    people hear scratches at the window, it's just a tree in the wind. Open Subtitles الناس تسمع الخدوش في النوافذ ولكنها شجرة من خلال الرياح
    If people hear you won't use your powers to heal, they... they'll fear your powers are not from God, but rather the Devil himself. Open Subtitles اذا سمع الناس بانك لا تريدين استخدام قوتك لشفائهم انهم ... انهم سيخشون ان قدراتك ليست من الله
    - What if people hear of this? Open Subtitles ماذا سوف يحدث إذا سمع الناس بهذا؟
    When people hear about our situation, they ask: Open Subtitles عندما يكون الناس نسمع عن وضعنا، يسألون:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus