| And at times, to get a job, people take whatever's available and so all they do is work, work, and work, and they live this way. | UN | وأحيانا، للحصول على عمل، يأخذ الناس أي شيء كان متاحا وكل ما يفعلونه هو العمل والعمل ثم العمل، ويعيشون على هذا النحو. |
| How are you feeling? Like I finally understand why people take these kind of drugs. | Open Subtitles | كأنني فهمتُ أخيرا لماذا يأخذ الناس هذا النوع من الأدوية |
| - Ah! - Now you know what it feels like when people take your things. | Open Subtitles | الآن تعرفين ماهو الاحساس عندما يأخذ الناس أشيائك |
| people take me seriously. It feels good. | Open Subtitles | الناس يأخذون كلامي على محمل الجدّ و أنا أشعر بالإرتياح. |
| Those people take their lunches very seriously. | Open Subtitles | تعلم، هؤلاء الناس يأخذون غذاءهم على محمل الجد |
| These people take it seriously. It's their religion. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يأخذونها على محمل الجد إنها عقيدتهم |
| And they're so genuine that people take dangerous actions to end them. | Open Subtitles | وإنّها حقيقيّة جداً لدرجة أنّ الناس يقومون بأفعال خطيرة لإنهائهم. |
| people take a thumb drive into one of these libraries, and they download a bunch of documents, and they send them to me. | Open Subtitles | يأخذ الناس نبيطة ذاكرة الى إحدى تلك المكتبات و ينزّلون مجموعة من المستندات |
| One thing's for sure, people take Black Friday very seriously. | Open Subtitles | عدد الوفيات هذا العام. شيء واحد أكيد، يأخذ الناس يوم الجمعة الأسود على محمل الجد. |
| people take from Christmas their memories of happy times and sad, past, present and future. | Open Subtitles | يأخذ الناس من أعياد الميلاد ذكرياتهم من الأوقات السعيدة والحزينة الماضي ، المستقبل والحاضر |
| They came up with housing projects, where people take shots at each other. | Open Subtitles | جاءوا مع مشاريع الإسكان، حيث يأخذ الناس النار على بعضهم البعض. |
| When people take it, they see their birth, their death, worlds beyond this one. | Open Subtitles | عندما يأخذ الناس عليه، ويرون ولادتهم، وفاتهم، عوالم ما وراء ذلك. |
| You know why most people take psych, right? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا معظم يأخذ الناس صعب، أليس كذلك؟ |
| When the people take that bold step into making things better. | Open Subtitles | عندما يأخذ الناس خطوت شجاعة لجعل الأشياء افضل |
| Yeah, it's not bad when people take time to listen. | Open Subtitles | أجل , الأمر ليس سيئاً حين يأخذ الناس لحظة للإصغاء |
| I'm a senior manager, a school governor and in this town, Daniel, people take me at my word. | Open Subtitles | ومديرة رئيسية وناظرة مدرسة فى هذه البلدة ، دانيال الناس يأخذون بكلمتي |
| people take things for themselves! Why don't you? | Open Subtitles | الناس يأخذون الأغراض لأنفسهم لما لا تفعل هذا؟ |
| Some people take up a fast pace to leave their past behind. | Open Subtitles | بعض الناس يأخذون الطريق السريع ..لكي ينسوا ماضيهم |
| All these people take a leave of absences' to work for me | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس يأخذون إجازات من العمل من أجل العمل معي ياللأمر اللطيف |
| Is that supposed to make people take her seriously? | Open Subtitles | بهذه الطريقة اجعل الناس يأخذونها بجدية |
| You know, some people take this job'cause they want a little peace. | Open Subtitles | بعض الناس يقومون بهذا العمل لأنهم يريدون الهدوء |
| I have to keep these guys locked up in here now for the most part,'cause people take them for food. | Open Subtitles | يجب أن أحتجز تلك الحيوانات هُنا الآن للضرورة، لأن الناس تأخذهم لأكلهم. |
| people take photos of me and give me tips. | Open Subtitles | يلتقط الناس لي صوراً و يمنحوني إكراميات |