| I have the honour to present to you the attached letter, of today's date, from my Minister for Foreign Affairs addressed to you. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة بتاريخ اليوم والموجهة إليكم من وزير الخارجية. |
| I have the honour to present to you the annexed letter dated today, from my Minister for Foreign Affairs, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة اليوم والموجهة إليكم من وزير خارجية بلدي. |
| Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. | Open Subtitles | قداستكم. هل لي أن أقدم لكم الكنز الذي كنا نخشى انه ضاع إلى الأبد من عيون العالم المسيحي. |
| So now I present to you our fourth-grade video yearbook. | Open Subtitles | لذا فإني أقدم لكم فيديو أعمال السنة للصف الرابع |
| It is my privilege this morning to present to you the President’s report of the Tribunal’s activities. | UN | ويشرفني في هذا الصباح أن أعرض عليكم تقرير الرئيسة عن أنشطة المحكمة. |
| SECURITY COUNCIL I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my Minister of Foreign Affairs addressed to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أقدم اليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة بتاريخ اليوم، والموجهة من وزير خارجية بلدي الى سعادتكم. |
| I have the honour to present to you the annexed letter dated today from my Minister of Foreign Affairs addressed to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة اليوم والموجهة إلى سعادتكم من وزير خارجية بلدي. |
| I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my Prime Minister to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة، الموجهة إليكم بتاريخ يومنا هذا، من رئيس وزراء حكومتي. |
| I have the honour to present to you the attached letter, dated today, signed by my President, Mr. Alija Izetbegović. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة اليوم، الموقعة من رئيسي السيد على عزت بيكوفيتش. |
| I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my Prime Minister to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة بتاريخ اليوم، والموجهة الى سعادتكم من رئيس وزارء بلدي. |
| Today it is my honor... and privilege, to present to you... the 14 young men who are all candidates for the British Olympic Downhill Team. | Open Subtitles | يشرفني اليوم ويسعدني أن أقدم إليكم اﻠ١٤ مرشحا لسباق المنحدرات الأولمبي البريطاني |
| Before concluding the meeting, I would like to present to you a timetable of meetings for the rest of the week. | UN | وقبل اختتام هذه الجلسة، أود أن أقدم لكم جدولاً بمواعيد جلسات باقي أيام الأسبوع. |
| Before adjourning the plenary meeting, I should like to present to you the schedule of our meetings for next week. | UN | وقبل أن أرفع هذه الجلسة العامة، أود أن أقدم لكم الجدول الزمني لجلساتنا للأسبوع القادم. |
| I therefore present to you as Friend of the Chair Ambassador Lampreia of Brazil for the membership question. | UN | وأنا أقدم لكم كمعاون للرئيس السفير لامبريا من البرازيل، ليتولى موضوع العضوية. |
| Brothers and sisters, it is with great honour and privilege that I present to you the leader of the al-Fateh Revolution from Libya, our brother Muammar al-Gaddafi. | Open Subtitles | الإخوة والأخوات، يسعدني أن أقدم لكم بوافر الاحترام والتقدير زعيم ثورة الفاتح من ليبيا، أخونا معمر القذافي |
| Pardon me, it is my great pleasure to present to you Chef Malcolm Sunderland. | Open Subtitles | عفوا، فمن دواعي سروري أن أقدم لكم الشيف مالكولم سندرلاند. |
| It is my honour to present to you the results of the Conference in terms of deliverables and commitments made. | UN | يشرفني أن أعرض عليكم نتائج المؤتمر من حيث المنجزات والالتزامات المعقودة. |
| I have the honour to present to you the attached letter dated today, from my Minister of Foreign Affairs, addressed to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أعرض عليكم الرسالة المرفقة التي تحمل تاريخ اليوم والموجهة من وزير خارجية بلادي الى سعادتكم. |
| I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my Prime Minister to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أقدم اليكم الرسالة المرفقة، بتاريخ اليوم، الموجهة من رئيس وزراء بلدي إلى سعادتكم. |
| We're going to present to you a shocking investigation... on child labor in their factories in Southeast Asia. | Open Subtitles | سوف نقدم لكم تحقيقا صادما عن عمالة الاطفال في مصانعهم في جنوب شرق اسيا |
| Princess, may I present to you another potential investor, | Open Subtitles | سمو الأميرة ، هل تسمحين أن أقدم لكِ مستثمر محتمل أخر |
| No, I- - Now, may I present to you | Open Subtitles | لا، الآن، اسمح لي أن أقدّم لك |
| Ladies and gentlemen, I am honored to present to you this year's Harper Avery award recipient to Dr. Shane Ross. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، يشرفني أن أقدّم لكم الفائز بجائزة "هابر إيفري" هذا العام د(شاين روس). |
| Ladies and gentlemen, it's my honor to present to you the newlyweds. | Open Subtitles | سيداتي سدتي ،يشرفني ان اقدم لكم المتزوجين حديثا ً |
| I have the honour to present to you... the ribbon of the Order of Brazilian Mariners, second class. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكما... وسام البحرية البرازيلية من الطبقة الثانية |
| I present to you the newly-divorced Amy Lansing. | Open Subtitles | أنا حالي إليك أيمي لانسنج مطلّقة حديثا. |
| Okay, guys, I have been making a list of my new middle names, and I will now present to you the top candidates. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة، كنت أحضر قائمة لإسمي الأوسط الجديد والأن سأقدم لكم أفضل الترشيحات |
| These two cows are my present to you. | Open Subtitles | هاتان البقرتان هديتي لك |