"risk registers" - Traduction Anglais en Arabe

    • سجلات المخاطر
        
    • بسجلات المخاطر
        
    • بسجلات مخاطر
        
    • وسجلات المخاطر
        
    The workplan for 2009 established stronger linkages between the risks described in the risk registers and the audit assignments. UN وأقامت خطة العمل لعام 2009 صلات أقوى تربط بين المخاطر الواردة في سجلات المخاطر ومهام مراجعة الحسابات.
    It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification UN وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة.
    It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification UN وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة.
    The identified risks were recorded in risk registers that were annexed to individual implementation plans at the respective field offices and headquarters. UN وسُجلت المخاطر المحددة في سجلات المخاطر التي أرفقت بفرادى الخطط التنفيذية الخاصة بالمكاتب الميدانية المعنية والمقر.
    In IFAD, divisional, departmental and corporate risk registers are maintained in its corporate results performance system, which is embedded in its information technology system and updated on at least a quarterly basis. UN أما الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، فيحتفظ بسجلات المخاطر على مستوى الشُعب والإدارات والمؤسسة في نظام نتائج أداء المؤسسة المدمج في نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بها ويجري تحديثه كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    The European Commission risk guideline recommends as a minimum establishing an overall risk register at Directorate-General level, but it further suggests that it may also be useful to keep risk registers at directorate and unit levels. UN وتوصي المبادئ التوجيهية للمفوضية الأوربية بشأن المخاطر بالقيام، كحد أدنى، بوضع سجل عام للمخاطر على مستوى الإدارة العامة، لكنها ترى أيضاً أن من المفيد الاحتفاظ بسجلات مخاطر على مستويي الإدارة العامة والوحدات.
    (i) Risk assessment and risk registers UN ' 1` تقييم المخاطر وسجلات المخاطر
    The risk registers will be updated again in 2013 in connection with the biennium plans for 2014/15. UN وسيتم تحديث سجلات المخاطر مرة أخرى في عام 2013 فيما يتعلق بخطط فترة السنتين 2014/2015.
    At the time of reporting, more work was needed to develop the risk registers in order to enable mitigations to be elaborated and prioritized. UN وعند إعداد هذا التقرير، كان تطوير سجلات المخاطر بحاجة إلى المزيد من الأعمال لتحديد أشكال وأولويات التخفيف من تلك المخاطر.
    :: Use risk registers to record the likelihood of a risk materializing, the impact of the risk, the proposed mitigating actions and the assessed level of risk post-mitigation UN :: استخدام سجلات المخاطر لتسجيل احتمال أن تصبح المخاطر أمرا واقعا، وأثر المخاطر، والإجراءات المقترحة للتخفيف من حدتها، والمستوى الذي جرى تقييمه لما بعد إجراءات التخفيف من حدة المخاطر
    Although all departments have participated in the risk assessment exercise, only nine departments have developed, or are in the process of developing, their own internal risk registers. UN وبالرغم من أن جميع الإدارات قد شاركت في عملية تقييم المخاطر، فإن تسع إدارات فقط قد أعدت، أو هي في طور إعداد، سجلات المخاطر الداخلية الخاصة بها.
    risk registers are central repositories for all risks and include, for each risk, information on risk probability, impact, countermeasures and risk owner. UN سجلات المخاطر هي مستودعات مركزية لجميع المخاطر وتشمل، بالنسبة لكل خطر من المخاطر، معلومات عن احتمال حدوث الخطر، وأثره، وتدابير التصدي له، والمسؤول عن التعامل مع هذا الخطر.
    (c) risk registers and risk management policies were lacking; UN (ج) الافتقار إلى سجلات المخاطر وسياسات إدارة المخاطر؛
    Departmental and corporate risk registers are used to capture and manage broader risks affecting the achievement of IFAD's corporate management or strategic objectives. UN وتستخدم سجلات المخاطر الخاصة بالإدارات والمؤسسة لتسجيل وإدارة المخاطر الأوسع نطاقاً التي تؤثر في تحقيق الأهداف الإدارية أو الاستراتيجية للمؤسسة.
    A group of top risks from the corporate risk registers of UNDP, IMO and UNESCO are included in annex I. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة تشمل مجموعة من المخاطر الهامة الواردة في سجلات المخاطر المؤسسية للبرنامج الإنمائي والمنظمة البحرية الدولية واليونسكو.
    In addition, given the fact that United Nations organizations are striving to deliver as one, organizations should consider exercising combined risk assessments and risk registers at the country level, by country teams, with a view to responding to risks effectively with a common strategy and action plan. UN وإضافة إلى ذلك، فلما كانت منظمات الأمم المتحدة تسعى جاهدة إلى توحيد الأداء، ينبغي لها إذن أن تنظر في إجراء تقييمات مشتركة للمخاطر وتوحد سجلات المخاطر على الصعيد القطري من خلال الأفرقة القطرية، بغية مواجهة المخاطر بفعالية في إطار استراتيجية وخطة عمل مشتركتين.
    In 2009, the draft concept of risk registers was tested in the Agency, and in 2010, it is planned to have risk registers completed for all offices. UN وجُرب في الوكالة، في عام 2009، مشروع مفهوم سجلات المخاطر، وفي عام 2010، يتوقع الانتهاء في جميع المكاتب من إعداد سجلات المخاطر.
    Risk assessments were conducted throughout the year using risk registers and matrixes, including mitigation strategies and contingency plans, which were shared with the Under-Secretary-General for Field Support and the Office of Internal Oversight Services UN أجريت تقييمات للمخاطر طوال السنة باستخدام سجلات المخاطر ومصفوفاتها، بما في ذلك استراتيجيات التخفيف وخطط الطوارئ، وأطلع عليها وكيل الأمين العام للدعم الميداني ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The resident auditors' audit plans for 2003 have been formulated on the basis of risk registers that were developed using the pilot risk assessment methodology. UN وقد أعدت خطط مراجعي الحسابات المقيمين لمراجعة الحسابات لسنة 2003 على أساس سجلات المخاطر التي أعدت في ضوء المنهجية النموذجية لتقدير المخاطر.
    Departmental and corporate risk registers are used to capture and manage broader risks affecting the achievement of IFAD's corporate management or strategic objectives. UN وتستخدم سجلات المخاطر الخاصة بالإدارات والمؤسسة لتسجيل وإدارة المخاطر الأوسع نطاقاً التي تؤثر في تحقيق الأهداف الإدارية أو الاستراتيجية للمؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus