"significant cost savings" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفورات كبيرة في التكاليف
        
    • تحقيق وفورات كبيرة في التكلفة
        
    • وفورات هامة في التكاليف
        
    • تحقيق وفورات مالية ذات بال
        
    • إلى تحقيق وفورات هامة من حيث التكلفة
        
    • وفورات مهمة في التكاليف
        
    Moreover, the application of a revised pension scheme to the President of the Residual Mechanism and any newly elected judges of the Tribunal may not produce significant cost savings. UN علاوة على ذلك، فإن تطبيق نظام منقح للمعاش التقاعدي على رئيس الآلية وأي قضاة جدد يُنتخبون في المحكمة لن يفضي إلى تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف.
    States have established very different requirements that have made it difficult for uniform approaches to electronic invoicing that have the potential for significant cost savings to be adopted by businesses even in a single industry. UN وقد وضعت الدول شروطا شديدة الاختلاف جعلت من الصعب على المنشآت التجارية، حتى المنتمية منها إلى صناعة واحدة، أن تعتمد إزاء الفوترة الإلكترونية نهوجا موحّدة يمكنها تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف.
    The speaker contended, and others concurred, that such seemingly modest steps could produce significant cost savings. UN وأكد المتكلم، ووافقه آخرون، أن هذه الخطوات التي تبدو متواضعة يمكن أن تنتج وفورات كبيرة في التكاليف.
    There was an intensive utilization of UN internal resources to implement some of the learning programmes, leading to significant cost savings. UN وتم استخدام مكثف لموارد الأمم المتحدة والموارد الداخلية لتنفيذ بعض برامج التعلم التي أدت إلى تحقيق وفورات كبيرة في التكلفة.
    For example, Governments may make special provisions for companies that have an EMS in place, which may bring about significant cost savings to companies. UN فمثلاً قد تصدر الحكومة أحكاماً خاصة لصالح الشركات التي تنفذ نظاماً لﻹدارة البيئية، مما قد يحقق وفورات هامة في التكاليف لتلك الشركات.
    This would generate significant cost savings and efficiency in the medium term, by increasing the ratio of successful candidates for future language recruitment. UN ومن شأن ذلك أن يؤدي إلى تحقيق وفورات هامة من حيث التكلفة والكفاءة في المدى المتوسط وذلك بزيادة نسبة المرشحين الناجحين لتوظيفهم مستقبلاً في دوائر اللغات.
    Such substitution has potentially significant cost savings and health and safety and environmental benefits for the metal plating sector. UN ويترتب على هذا البديل وفورات مهمة في التكاليف المحتملة وفوائد على الصحة والسلامة والبيئة في قطاع الطلاء المعدني.
    significant cost savings could be achieved through mergers and rationalization. UN فباﻹمكان تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف من خلال الدمج والترشيد.
    Senegal released 20 improved varieties of maize, sorghum and millet and is also disseminating new technology for bread production, resulting in significant cost savings. UN وعرضت السنغال 20 نوعاً محسّناً من الذرة الصفراء والذرة البيضاء والدخن، وتقوم أيضاً بنشر تقنية جديدة لإنتاج الخبز، تُمكن من تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف.
    Governments too can realize significant cost savings through the use of the Internet in procurement as well as other aspects of public administration. UN يمكن للحكومات أيضاً أن تحقق وفورات كبيرة في التكاليف عن طريق استخدام شبكة اﻹنترنت في المشتريات وكذلك في جوانب أخرى لﻹدارة العامة.
    In view of the Base's expanding role as a training facility, significant cost savings could be achieved by accommodating trainees at the Base, rather than in hotels. UN وفي ضوء زيادة دور القاعدة كمرفق للتدريب، يمكن تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف من خلال توفير الإقامة للمتدربين في القاعدة، عوضا عن الفنادق.
    All photos are now scanned and placed on computer disk along with print files of the publication, which results in significant cost savings at the external printing stage. UN ويجري اﻵن مسح جميع الصور الفوتوغرافية ضوئيا ووضعها على قرص حاسوبي الى جانب ملفات طباعة المنشور، وتنتج عن ذلك وفورات كبيرة في التكاليف في مرحلة الطباعة الخارجية.
    The new approach incorporated into the planning and launching of the world space observatory could result in significant cost savings as well as facilitate to a considerable decree the participation in the space sciences of currently non-“space-faring” nations. UN والنهج الجديد المدمج في التخطيط للمرصد الفضائي العالمي وفي اطلاقه يمكن أن يؤدي الى وفورات كبيرة في التكاليف فضلا عن التيسير الكبير لمشاركة اﻷمم غير الفضائية حاليا في علوم الفضاء .
    Audit of human resources management at UNTSO: " Provision of support by other regional peacekeeping missions for UNTSO military observers could result in significant cost savings " UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في الهيئة: " يمكن تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف بتقديم الدعم من بعثات حفظ السلام الإقليمية الأخرى إلى المراقبين العسكريين التابعين للهيئة "
    Audit of human resources management at UNTSO: " Provision of support by other regional peacekeeping missions for UNTSO military observers could result in significant cost savings " UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في الهيئة: " يمكن تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف بتقديم الدعم من بعثات حفظ السلام الإقليمية الأخرى إلى المراقبين العسكريين التابعين للهيئة "
    Furthermore, it will allow for the facilitation of the process of consolidation and the integration of Integrated Management Information System (IMIS) operations in real time, the latter having the potential to effect significant cost savings. UN وعلاوة على ذلك، فإنه سيسمح بتيسير عمليات التوحيد وإدماج عمليات نظام المعلومات الإدارية المتكامل الآني، مما سيمكِّن من تحقيق وفورات كبيرة في التكلفة.
    Similarly, the One Office plans in Mozambique have resulted in significant cost savings. UN كذلك أدت خطط المكتب الواحد في موزامبيق إلى وفورات هامة في التكاليف.
    Audits of the activities of the Office of the Iraq Programme and the United Nations Compensation Commission have resulted in operational improvements and significant cost savings. UN وأسفرت عمليتا مراجعة حسابات مكتب برنامج العراق ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن إجراء تحسينات تشغيلية وتحقيق وفورات هامة في التكاليف.
    This would generate significant cost savings and efficiency in the medium term, by increasing the ratio of successful candidates for future language recruitment. UN ومن شأن ذلك أن يؤدي إلى تحقيق وفورات هامة من حيث التكلفة والكفاءة في المدى المتوسط وذلك بزيادة نسبة المرشحين الناجحين لتوظيفهم مستقبلاً في دوائر اللغات.
    Such substitution has potentially significant cost savings and health and safety and environmental benefits for the metal plating sector. UN وتترتب على هذا البديل وفورات مهمة في التكاليف المحتملة وفوائد على الصحة والسلامة والبيئة في قطاع الطلاء المعدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus