"staff competencies" - Traduction Anglais en Arabe

    • كفاءات الموظفين
        
    • كفاءة الموظفين
        
    • وكفاءات الموظفين
        
    The proposed training programme, which is aimed at strengthening staff competencies, is funded primarily through extrabudgetary resources. UN ويجري تمويل برنامج التدريب المقترح الذي يهدف إلى تعزيز كفاءات الموظفين بشكل أساسي من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Board found that the set of staff competencies currently used by the United Nations dated back to 1999. UN وجد المجلس أن مجموعة كفاءات الموظفين التي تستخدمها الأمم المتحدة حاليا يعود تاريخها إلى عام 1999.
    86. Executive Board members have emphasized the importance of defining and developing staff competencies for the future. UN 86 - ويؤكد أعضاء المجلس التنفيذي على أهمية تحديد وتطوير كفاءات الموظفين من أجل المستقبل.
    The Advisory Committee looks forward to the results of the reassessment of the set of staff competencies. UN واللجنة الاستشارية تتطلع إلى رؤية نتائج إعادة تقييم مجموعة كفاءات الموظفين.
    It was explained that evaluation budgets in the Secretariat did not meet generally recognized benchmarks, that staff competencies in evaluation methodologies and protocols were not adequate and that several large departments still lacked a fully sufficient evaluation function, if they had one at all. UN فقدم تفسير مفاده أن الميزانيات المخصصة للتقييم في الأمانة العامة دون القدر المقبول عموما، وأن كفاءة الموظفين في مجال منهجيات التقييم وبروتوكولاته غير كافية، وأن وظيفة التقييم، إن وجدت، ما زالت غير كافية تماما في عدة إدارات كبيرة.
    This means continually strengthening staff competencies and developing new skills as the scope and depth of tasks evolve. UN ويعني ذلك الاستمرار في تدعيم كفاءات الموظفين وتطوير مهارات جديدة مع تطور هدف المهام وعمقها.
    7. UNICEF is committed to strengthening staff competencies at all levels. UN 7 - واليونيسيف ملتزمة بتعزيز كفاءات الموظفين على جميع المستويات.
    To implement its business strategy, UNOPS is working towards achieving long-term financial viability that will, in turn, enable it to invest in staff competencies, improve its business processes, and achieve its clients' goals. UN ولتنفيذ استراتيجية العمل هذه، يسعى مكتب خدمات المشاريع إلى تحقيق سلامــة مالية طويلة الأجل تمكـِّـنـه بدورها من الاستثمار في كفاءات الموظفين وتحسين عمليات نشاطــه وتحقيق أهداف عملائه.
    Strategic performance objective 8. Improving staff competencies UN هدف الأداء الاستراتيجي 8 - تحسين كفاءات الموظفين
    In an annual performance review group meeting with the senior management team, trends in organizational performance and strengths and weaknesses in staff competencies are discussed. UN وفي اجتماع سنوي لفريق استعراض الأداء مع فريق الإدارة العليا، تُناقش الاتجاهات المُلاحظة في الأداء التنظيمي ومواطن القوة والضعف في كفاءات الموظفين.
    19. He stressed that staff competencies had to be developed if the Organization's efficiency and overall results were to be improved. UN 19 - وأضاف أنه يؤكد على ضرورة تطوير كفاءات الموظفين إذا أريد تحسين كفاءة المنظمة ونتائجها الإجمالية.
    224. Major investment has been given to improving staff competencies in supply chain components, including by staff themselves. UN 224 - وقد وُظف استثمار كبير لتحسين كفاءات الموظفين في مكونات سلسلة الإمداد، بما في ذلك من قبل الموظفين أنفسهم.
    Evaluation of the UNICEF learning strategy to strengthen staff competencies for humanitarian response 2000-2004 UN تقييم استراتيجية التعلم لدى اليونيسيف لتعزيز كفاءات الموظفين للاستجابة للحالات الإنسانية 2000- 2004
    354. The main objective of the voluntary buyout programme is to realign staff competencies to meet the Organization's new demands. UN 354 - يكمن الهدف الرئيسي لبرنامج ترك الخدمة طوعا مقابل تعويض في جعل كفاءات الموظفين منسجمة والمتطلبات الجديدة للمنظومة.
    As UNDP streamlines its performance management systems, corporate learning strategies will be leveraged to further strengthen staff competencies. UN 91 - ومع تبسيط البرنامج لنظمه المتعلقة بإدارة الأداء، ستوضع استراتيجيات تعلم مؤسسية لزيادة تعزيز كفاءات الموظفين.
    These practices not only contributed to enhancing staff competencies and performance in a number of areas, but also improved service delivery to UNHCR's beneficiaries. UN ولم تساهم هذه الممارسات في تحسين كفاءات الموظفين وأدائهم في عدد من المجالات فحسب، بل حسَّنت أيضاً عملية إيصال خدمات المفوضية إلى المستفيدين منها.
    Improving staff competencies UN تحسين كفاءات الموظفين
    24. Regarding human resources and visibility at country level, she observed that like all institutions UNFPA faced the situation of variations in staff competencies and skills. UN 24 - وفيما يتعلق بالموارد البشرية والمكانة على المستوى القطري، لاحظت أن الصندوق، على غرار المؤسسات كافة، يواجه حالة التفاوت في كفاءات الموظفين ومهاراتهم.
    106. The Assistant Administrator and Director of the Bureau of Planning and Resource Management stated that staff competencies would be sharpened in the context of enhanced programme focus. UN ١٠٦ - وذكر مساعد مدير البرنامج مدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد أنه سيجري تحسين كفاءات الموظفين في إطار تحسين تركيز البرنامج.
    Improve staff competencies UN تحسين كفاءة الموظفين
    She noted that under the UNFPA transition process efforts were under way to improve systems and staff competencies. UN ولاحظت أنه في إطار العملية الانتقالية التي يضطلع بها الصندوق، تُبذل جهود لتحسين النظم وكفاءات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus