"thailand reported" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأفادت تايلند
        
    • وأبلغت تايلند
        
    • أبلغت تايلند
        
    • فادت تايلند
        
    • تايلند عن
        
    • أفادت تايلند
        
    • أوضحت تايلند
        
    Thailand reported that its national authorities required technical assistance in the field of victim identification and evidentiary gathering. UN وأفادت تايلند بأن سلطاتها الوطنية تحتاج إلى المساعدة التقنية في ميدان التعرف على هوية الضحايا وجمع الأدلة.
    Thailand reported that its national authorities required technical assistance in the field of victim identification and evidentiary gathering. UN وأفادت تايلند بأن سلطاتها الوطنية تحتاج إلى المساعدة التقنية في ميدان التعرف على هوية الضحايا وجمع الأدلة.
    Thailand reported that budget allocations for gender training and development of tools and guidelines had increased. UN وأفادت تايلند بوجود زيادة في مخصصات الميزانية للتدريب على الشؤون الجنسانية ووضع أدوات ومبادئ توجيهية.
    Thailand reported on the promotion of value-added products produced by the Doi Tung development project. UN وأبلغت تايلند عن الترويج للمنتجات ذات القيمة المضافة المنتجة من خلال مشروع تنمية منطقة دوي تونغ.
    Thailand reported that in 2010, since the Second Review Conference, Thailand has been able to reduce 4.3 square kilometres, employing both the Locating Minefield Procedure and the manual clearance method. UN وأبلغت تايلند أيضاً أنها نجحت في عام 2010، بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني، في تقليص 4,3 كيلومترات مربعة باستخدام إجراء تحديد مواقع حقول الألغام وطريقة التطهير اليدوي.
    In 2009 Thailand reported having identified a safe area of around 2,000 square kilometres with quality control procedures having been carried out on around half of this safe area. UN وفي عام 2009، أبلغت تايلند أنها حددت منطقة آمنة مساحتها نحو 000 2 كيلومتر مربع مع تنفيذ إجراءات مراقبة الجودة في حوالي نصف هذه المنطقة الآمنة.
    In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for training and destruction. UN فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها.
    Thailand reported that its Ministry of Justice was studying the possibility of the abolition of the death penalty. UN وأفادت تايلند بأن وزارة العدل تقوم بدراسة إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام.
    Finland and Thailand reported that cases of violence against women were handled on an urgent basis in accordance with the national criminal procedure provisions. UN وأفادت تايلند وفنلندا بأنه يتم التعامل مع حالات العنف ضد المرأة على أساس عاجل وفقا لأحكام الإجراءات الجنائية الوطنية.
    Finland and Thailand reported that specialized units had been created in hospitals to deal with victims of violence against women. UN وأفادت تايلند وفنلندا بأنه تمّ إنشاء وحدات متخصّصة في المستشفيات للتعامل مع ضحايا العنف ضد المرأة.
    Thailand reported that it is in the process of revising its national standards on mine clearance with this process expected to be completed in 2011. UN وأفادت تايلند بأنها تعيد النظر في معاييرها الوطنية بشأن إزالة الألغام، علماً بأن من المتوقع الانتهاء من هذه العملية في عام 2011.
    Thailand reported that it has established several community-based rehabilitation projects to play a key role in the effective physical, mental and economic rehabilitation of victims. UN وأفادت تايلند بأنها نفّذت عدة مشاريع مجتمعية لإعادة التأهيل لكي تلعب دوراً مهماً في إعادة تأهيل الضحايا جسدياً وعقلياً واقتصادياً على نحو فعال.
    Thailand reported that it has established several community-based rehabilitation projects to play a key role in the effective physical, mental and economic rehabilitation of victims. UN وأفادت تايلند بأنها نفّذت عدة مشاريع مجتمعية لإعادة التأهيل لكي تلعب دوراً مهماً في إعادة تأهيل الضحايا جسدياً وعقلياً واقتصادياً على نحو فعال.
    Thailand reported that in 2010, since the Second Review Conference, Thailand has been able to reduce 4.3 square kilometres, employing both the Locating Minefield Procedure and the manual clearance method. UN وأبلغت تايلند أيضاً أنها نجحت في عام 2010، بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني، في تقليص 4.3 كيلومترات مربعة باستخدام إجراء تحديد مواقع حقول الألغام وطريقة التطهير اليدوي.
    Thailand reported that in 2012 a total of 20.6 square kilometres have been addressed with 20.3 square kilometres being addressed through non-technical survey and technical survey and 0.3 square kilometres addressed through full clearance. UN وأبلغت تايلند بأنه تمّ، في عام 2012، التعامل مع ما مجموعه 20.6 كيلومتراً مربعاً حيث تم التعامل مع 20.3 كيلومتراً مربعاً بفضل المسح غير التقني ومع 0.3 كيلومتر مربع بفضل التطهير الكامل.
    Malaysia and Thailand reported on steps to translate and distribute the Code to stakeholders and Mexico and Thailand and described measures to provide training for fishers. UN وأبلغت تايلند وماليزيا عن الخطوات التي اتخذتها لترجمة المدونة وتوزيعها على أصحاب المصلحة وعرضت تايلند والمكسيك التدابير المتخذة لتقديم التدريب للصيادين.
    In 2009 Thailand reported having identified a safe area of around 2,000 square kilometres with quality control procedures having been carried out on around half of this safe area. UN وفي عام 2009، أبلغت تايلند أنها حددت منطقة آمنة مساحتها نحو 000 2 كيلومتر مربع مع تنفيذ إجراءات مراقبة الجودة في حوالي نصف هذه المنطقة الآمنة.
    Thailand reported that in 2009 it had amended the Anti-Money-Laundering Act in response to the evolution of economic fraud and identity-related crime. UN 76- أبلغت تايلند أنها عدّلت في عام 2009 قانون مكافحة غسل الأموال لمواكبة تطور جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
    In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for training and destruction. UN فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها.
    In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for training and destruction. UN فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها.
    Thailand reported that about 70 per cent of persons with disabilities above the age of 15 were unemployed. UN فقد أفادت تايلند أن حوالي 70 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة فوق سن الخامسة عشرة عاطلون عن العمل.
    In 2012, Thailand reported that the total contaminated area had been reduced to 542.6 square kilometres. UN وفي عام 2012، أوضحت تايلند أن إجمالي المنطقة الملوثة قد قُلّص إلى 542.6 كيلومتراً مربعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus