"that desire" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك الرغبة
        
    • هذه الرغبة
        
    As soon as that desire arose, she lost control Open Subtitles ،بعدما تملّكتها تلك الرغبة فقدت السيطرة على نفسها
    God willing, that desire will be fulfilled this morning. Open Subtitles بمشيئة الله ، تلك الرغبة ستتحقق هذا الصباح
    Ten years ago, that desire united world leaders in their commitment to eradicating poverty forever. UN وقبل عشر سنوات مضت وحّدت تلك الرغبة قادة العالم في التزامهم بالقضاء على الفقر نهائيا.
    In rural areas, that desire was even more pronounced. UN وفي المناطق الريفية، تظهر هذه الرغبة بوضوح أكبر.
    Six years later, we believe that the time has come to take practical measures gradually to translate that desire into reality. UN وبعد مرور ستة أعوام على ذلك، نرى أنه قد آن الأوان لاتخاذ تدابير عملية لترجمة هذه الرغبة بالتدريج إلى واقع ملموس.
    that desire took on the form of a process activated by the Asia-Africa Subregional Organizations Conference. UN وتبلورت تلك الرغبة في عقد المؤتمر على شكل عملية أطلقها مؤتمر المنظمات دون الإقليمية في آسيا وأفريقيا.
    I hope that at this summit we can get closer to satisfying that desire. UN ويحدوني الأمل أن نتمكن في هذا الاجتماع على مستوى القمة من الاقتراب من تلبية تلك الرغبة.
    that desire is easy to understand and endorse, given its obvious responsiveness to current real needs. UN ومن السهل فهم تلك الرغبة وتأييدها، نظرا لاستجابتها الواضحة للحاجات الحقيقية الراهنة.
    that desire to avenge her murder will never completely go away. Open Subtitles تلك الرغبة بالقصاص لمقتلها لن تختفي كليًا
    I never understood before, that desire the need to have a body. Open Subtitles لم أفهم من قبل تلك الرغبة الحاجة لأمتلاك جثة
    All that anger, all that desire, all that drive, it's gone. Open Subtitles كل ذلك الغضب، كل تلك الرغبة ،والدافع تلاشى
    Before my statement disintegrates into an embarrassment, I am begging you to satisfy that desire. Open Subtitles قبل بياني يتفكك إلى أحراج , أنا أستجديك لإرضاء تلك الرغبة
    Just to know that she has some other desire And you offer her that desire. Open Subtitles مجرد معرفة ان لديها رغبة أخري وانت تقدم لها تلك الرغبة الأخري
    But that desire, which is to be allowed to finish his conversations with her, must be resisted. Open Subtitles لكن تلك الرغبة , التي تسمح للأنهاء , محادثاته معها يجب أن تقاوم
    Shall you and I test the limits of that desire, my dear? Open Subtitles أيمكن لكلينا اختبار حدود تلك الرغبة يا عزيزتي؟
    The Committee would like to respond to that desire while maintaining quality, scientific integrity and efficiency. UN وتود اللجنة تلبية هذه الرغبة مع الاحتفاظ بالجودة والنزاهة العلمية والفعالية.
    It is now incumbent on the international community to translate that desire for a negotiated settlement into reality. UN ومن المحتم الآن على المجتمع الدولي أن يترجم هذه الرغبة في تسوية يتم التفاوض بشأنها إلى حقيقة.
    In 2008, the Group would circulate a draft resolution that reflected that desire. UN وأضاف قائلاً إنه في عام 2008 سوف يعمِّم الفريق مشروع قرار يبيِّن هذه الرغبة.
    His country hoped that that desire would become a reality so that achievements could be consolidated. UN وأعرب عن أمل بلده في أن تصبح هذه الرغبة حقيقة واقعة كي يُمكن تعزيز ما تحقق من منجزات.
    that desire had been confirmed when Qatar had accepted the recommendation to extend an open and standing invitation to all special procedures mandate holders. UN وقد تأكدت هذه الرغبة عندما قبلت قطر التوصية بتقديم دعوة مفتوحة ودائمة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Regrettably, however, the behaviour of the leaders of the three main ethnic groups and of the two entities has tended to thwart, rather than encourage, that desire. UN إلا أن مما يؤسف له أن سلوك زعماء المجموعات العرقية الرئيسيـة الثــلاث والكيانين لا يزال يتجه إلــى القضــاء علــى هذه الرغبة بدلا من تشجيعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus