More than 200 participants from 37 African countries deliberated on the role of the accountancy profession in the economic development of Africa. | UN | وناقش أكثر من 200 مشارك من 37 بلداً أفريقياً دور مهنة المحاسبة في التنمية الاقتصادية لأفريقيا. |
Statutory framework governing the accountancy profession in Kenya | UN | الإطار القانوني الذي ينظم مهنة المحاسبة في كينيا |
He said that the accountancy profession in his region was closely following developments in the IASB with respect to the project on accounting for SMEs. | UN | وقال إن مهنة المحاسبة في منطقته تتابع عن كثب التطورات الجارية في إطار المجلس الدولي لمعايير المحاسبة فيما يتصل بمشروع معيار المحاسبة الخاص بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
4. MIA is responsible for promoting and regulating the accountancy profession in Malaysia. | UN | 4 - ويضطلع المعهد بمسؤولية تعزيز وتنظيم مهنة المحاسبة في ماليزيا. |
ICAP, a statutory body established under the Chartered Accountants Ordinance, 1962 is the regulator of the accountancy profession in Pakistan. | UN | 7- يُعتبر معهد المحاسبين القانونيين في باكستان، وهو هيئة قانونية أنشئت بمقتضى قانون المحاسبين القانونيين لعام 1962، الهيئة المنظِّمة لمهنة المحاسبة في باكستان. |
Attracting some 250 delegates from 40 African countries, the meeting had culminated in a resolution calling for the creation of a Pan African Federation of the Institutes of Chartered Accountants, recognizing the role of the accountancy profession in the economic development of the continent. Chapter III | UN | وقال إن هذا الاجتماع، الذي حضره نحو 250 مندوباً من 49 بلداً أفريقياً، قد تتوج بصدور قرار يدعو إلى إنشاء اتحاد لمعاهد المحاسبين القانونيين المعتمدين لعموم أفريقيا، اعترافاً بدور مهنة المحاسبة في التنمية الاقتصادية لهذه القارة. |
the accountancy profession in his region had felt that there was still a need to provide guidance to a third level of SMEs, which the IASB SME standard was not likely to cater for. | UN | وأضاف قائلاً إن مهنة المحاسبة في منطقته قد رأت أنه لا تزال هناك حاجة لتوفير إرشادات لمستوى ثالث من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وهي حاجة ليس من المحتمل أن يلبيها مشروع معيار المجلس الدولي لمعايير المحاسبة الخاص بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Unlike the SMEGA Level 3 developed by ISAR, the guidance issued by the accountancy profession in the speaker's region required a cash-flow statement. | UN | وبخلاف المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي العامل فيما يخص المستوى 3 من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، فإن الإرشادات الصادرة عن مهنة المحاسبة في منطقة المتحدث تتطلب إعداد بيانات بشأن التدفقات النقدية. |
It also requested the UNCTAD secretariat to disseminate its research in that area, and, resources permitting, to organize related training workshops and conferences with a view to strengthening the accountancy profession in developing countries and countries with economies in transition. | UN | وطلب الفريق أيضاً إلى أمانة الأونكتاد نشر بحوثها في هذا المجال، وتنظيم ما يتصل بذلك من حلقات عمل تدريبية ومؤتمرات، بالقدر الذي تسمح به الموارد، بهدف تعزيز مهنة المحاسبة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
It also requested the UNCTAD secretariat to disseminate its research in that area, and, resources permitting, to organize related training workshops and conferences with a view to strengthening the accountancy profession in developing countries and countries with economies in transition. | UN | كما طلب إلى أمانة الأونكتاد نشر بحوثها في هذا المجال، وتنظيم ما يتصل بذلك من حلقات عمل تدريبية ومؤتمرات، بالقدر الذي تسمح به الموارد، بهدف تعزيز مهنة المحاسبة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
At the Dakar conference in 1991, the Group had assessed the state of the accountancy profession in Africa, and concluded that a global benchmark for professional qualifications would make it possible to progressively narrow the gap between professional qualifications in developed and developing countries. | UN | ففي مؤتمر دكار المعقود سنة 1991، كان الفريق قد قيم حالة مهنة المحاسبة في أفريقيا، وخلص إلى أن وضع مقياس معياري عالمي للمؤهلات المهنية من شأنه أن يضيق الفجوة تدريجيا بين المؤهلات المهنية في البلدان المتقدمة والبلدان النامية. |
3. Given the need to strengthen the accountancy profession in developing countries and economies in transition so that accountability and financial transparency are increased in both the public and private sectors, | UN | ٣- بالنظر إلى الحاجة إلى تدعيم مهنة المحاسبة في البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال لكي تزداد امكانية المحاسبة والشفافية المالية في كل من القطاعين العام والخاص، |
Prior to taking up the appointment of Accountant General on 1 December 2001, I worked as Secretary and Chief Executive of the Zambia Institute of Chartered Accountants, a statutory body established by an Act of Parliament to regulate the accountancy profession in Zambia. | UN | لقد عملت قبل تعييني محاسبا عاما في 1 كانون الأول/ديسمبر 2001 كأمين ورئيس تنفيذي لمعهد زامبيا للمحاسبين القانونيين، وهو هيئة قانونية أنشئت بموجب قانون برلماني لتنظيم مهنة المحاسبة في زامبيا. |
In November 2004, UNCTAD and IFAC signed a Memorandum of Understanding to work closer together to increase awareness of the importance of accountancy in economic development and to strengthen the accountancy profession in developing countries and economies in transition. | UN | ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وقع الأونكتاد والاتحاد الدولي للمحاسبين مذكرة تفاهم تنص على العمل سوياً بشكل أوثق على زيادة الوعي بأهمية المحاسبة في التنمية الاقتصادية وتعزيز مهنة المحاسبة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The Group requested UNCTAD to continue its work in this area with a view to strengthening the accountancy profession in member States, particularly in developing countries and countries with economies in transition, by taking into consideration the memorandum of understanding signed between UNCTAD and the International Federation of Accountants (IFAC). | UN | 14- طلب الفريق من الأونكتاد أن يواصل عمله في هذا المجال بغية تعزيز مهنة المحاسبة في الدول الأعضاء، وبخاصة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، آخذاً في اعتباره مذكرة التفاهم الموقّعة بين الأونكتاد واتحاد المحاسِبين الدولي. |
The application and enforcement of IFRS in Europe by 2005 continued to pose challenges to the accountancy profession in Europe, and her organization continued to be actively engaged in the standard-setting process by working closely with the European Commission, the IASB and its trustees, IFAC, EFRAG and others. | UN | وأوضحت أن تطبيق وإنفاذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي في أوروبا بحلول عام 2005 ما زال يطرح تحديات على مهنة المحاسبة في أوروبا، وأن منظمتها ما زالت تعمل بنشاط في عملية وضع المعايير عن طريق التعاون الوثيق مع المفوضية الأوروبية والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة وأمنائه، والاتحاد الدولي للمحاسبين والفريق الأوروبي الاستشاري للإبلاغ المالي وهيئات أخرى. |
31. The Chair indicated that a panel consisting of representatives of professional accountancy organizations (PAOs) from different regions of the world would share their views on the role of the accountancy profession in promoting an adequate implementation of corporate reporting requirements, and on their experiences in fulfilling the membership requirements of IFAC, stressing, in particular, issues related to compliance with the code of ethics. | UN | 31- وأشار الرئيس إلى أن حلقة نقاش تتألف من ممثلي منظمات المحاسبة المهنية من مختلف مناطق العالم ستُجري تبادلاً للآراء بشأن دور مهنة المحاسبة في تعزيز تنفيذ متطلبات إعداد تقارير الشركات تنفيذاً ملائماً، وبشأن خبرات الأعضاء في مجال الوفاء بمتطلبات عضوية الاتحاد الدولي للمحاسبين، مع التركيز بشكل خاص على القضايا المتعلقة بالالتزام بمدونة الأخلاقيات . |
Concerning this latter topic, the Assistant Director also stated that members of ISAR had recognized that the General Agreement on Trade in Services could have significant effects on the accountancy profession in member States and that the experts had taken note of the proposal that a Working Party for Professional Services be established under the Agreement. | UN | وفيما يتعلق بهذا الموضوع اﻷخير، بين المدير المساعد أيضا أن أعضاء فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ يعترفون بأن الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات قد تتولد عنه آثار بالغة اﻷهمية بالنسبة لمهنة المحاسبة في الدول اﻷعضاء وأن الخبراء أحاطوا علما بالاقتراح الداعي إلى انشاء فرقة عاملة للخدمات المهنية في إطار هذا الاتفاق. |