| A representative of the non-governmental organization community, the Arab Commission of Human Rights, also made concluding remarks at the same meeting. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل اللجنة العربية لحقوق الإنسان بملاحظات ختامية أيضاً باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية،. |
| Member of the Arab Commission of International Law. | UN | عضو في اللجنة العربية للقانون الدولي. |
| 268. In its written statement, the Arab Commission for Human Rights saluted the acceptance of recommendation 2. | UN | 268- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان، في بيانها المكتوب، بقبول التوصية 2. |
| 652. the Arab Commission for Human Rights welcomed the acceptance by Mauritius of a large number of recommendations. | UN | 652- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بقبول موريشيوس عدداً كبيراً من التوصيات. |
| 517. the Arab Commission for Human Rights, also speaking on behalf of Al Karama for Human Rights, regretted that the most important recommendations of the Working Group and of the treaty bodies have not been supported by Algeria. | UN | 517- واللجنة العربية لحقوق الإنسان، متحدثة أيضاً نيابة عن منظمة الكرامة لحقوق الإنسان، أعربت عن أسفها لأن معظم التوصيات الهامة للفريق العامل والهيئات التعاهدية لم تحظ بتأييد الجزائر. |
| 720. the Arab Commission for Human Rights welcomed the transparent replies provided by Malaysia. | UN | 720- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بالردود الشفافة التي قدمتها ماليزيا. |
| League of Arab States: Algeria is one of the nine Arab States to have ratified the Arab Charter on Human Rights; it participates regularly in the work of the Arab Commission for Human Rights. | UN | على مستوى جامعة الدول العربية تُعَد الجزائر ضمن الدول العربية التسع التي صدَّقت على الميثاق العربي لحقوق الإنسان. وهي تشارك بانتظام في أعمال اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان. |
| In December 2003, the experts held a series of meetings with the LAS secretariat in Cairo and submitted their recommendations to the Arab Commission. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، عقد الخبراء سلسلة من الاجتماعات مع الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة، وقدموا توصياتهم إلى اللجنة العربية. |
| 301. the Arab Commission for Human Rights mentioned that, since the attacks of 2003 in Casablanca, thousands of persons were arbitrarily detained, tortured and imprisoned after unfair trials in the name of the fight against terrorism. | UN | 301- وذكرت اللجنة العربية لحقوق الإنسان أنه تم منذ وقوع هجمات عام 2003 في الدار البيضاء احتجاز آلاف الأشخاص بصورة تعسفية وتعذيبهم وسجنهم بعد محاكمات غير عادلة باسم مكافحة الإرهاب. |
| the Arab Commission for Human Rights stressed that enforced disappearances, torture, summary executions and extrajudicial executions are neither anecdotal nor occasional but crimes against humanity due to their widespread and systematic nature. | UN | وأكدت اللجنة العربية لحقوق الإنسان أن حالات الاختفاء القسري والتعذيب والإعدام بلا محاكمة والإعدام خارج نطاق القضاء لا هي حالات سردية ولا هي حالات تحدث مصادفة، بل هي جرائم ضد الإنسانية بحكم اتساع نطاقها وطابعها المنهجي. |
| Preparation of legal reports and replies to questions asked by relevant United Nations bodies, the African Commission on Human Rights or the Arab Commission for Human Rights; | UN | - إعداد الردود والتقارير القانونية حول الاستفسارات والمعلومات المطلوبة للأمم المتحدة وأجهزتها المعنية أو اللجنة الأفريقية أو اللجنة العربية لحقوق الإنسان؛ |
| 350. the Arab Commission for Human Rights welcomed the transparent way in which the delegation of Luxembourg had responded to the recommendations of the Working Group. | UN | 350- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بالشفافية التي رد بها وفد لكسمبرغ على التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل. |
| 476. the Arab Commission for Human Rights stated that the lack of cooperation reduced the opportunity for a dialogue and the effectiveness of the universal periodic review. | UN | 476- وأشارت اللجنة العربية لحقوق الإنسان إلى أن الافتقار إلى التعاون قد قلل من فرصة الحوار وفعالية الاستعراض الدوري الشامل. |
| 234. the Arab Commission for Human Rights congratulated Djibouti for having accepted several recommendations, but regretted that, in certain paragraphs, the report did not identify more clearly which recommendations had been accepted and which had been rejected. | UN | 234- وهنأت اللجنة العربية لحقوق الإنسان جيبوتي على قبولها عدة توصيات، لكنها أعربت عن أسفها لكون التقرير لم يحدد، في بعض فقراته، بشكل أوضح أي التوصيات قَبِلت وأيها رَفَضت. |
| 680. the Arab Commission for Human Rights commended Jordan for accepting a number of review recommendations and regretted the fact that the replies had not been submitted in writing before the plenary session of the Council. | UN | 680- وأثنت اللجنة العربية لحقوق الإنسان على الأردن لقبوله عدداً من التوصيات في إطار الاستعراض، وأعربت عن أسفها لعدم تقديم الردود في شكل خطي قبل اجتماع المجلس. |
| In December 2003, the experts held a series of meetings with the League of Arab States Secretariat in Cairo and submitted their recommendations to the Arab Commission. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، عقد الخبراء سلسلة من الاجتماعات مع الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة، وقدموا توصياتهم إلى اللجنة العربية. |
| 445. the Arab Commission for Human Rights welcomed the fact that the United Arab Emirates was looking into setting up an independent human rights commission pursuant to the Paris Principles, but asked for more information with regard to the time frame envisaged, as well as the level of participation of civil society in that process. | UN | 445- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بسعي الإمارات العربية المتحدة إلى إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس، ولكنها طالبت بالمزيد من المعلومات فيما يتعلق بالجدول الزمني المتوقع، فضلاً عن مستوى مشاركة المجتمع المدني في هذه العملية. |
| 370. the Arab Commission for Human Rights invited Nigeria to accept and implement recommendation 1 relating to the ratification of international instruments, in particular those related to the Optional Protocol to the Convention against Torture and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 370- ودعت اللجنة العربية لحقوق الإنسان نيجيريا إلى قبول وتنفيذ التوصية 1 المتصلة بالتصديق على الصكوك الدولية، وبخاصة تلك المتصلة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
| 474. the Arab Commission for Human Rights welcomed the acceptance of recommendations 1, 2 and 3 concerning the issue of ratification of a number of international instruments, in particular the Optional Protocol to the Convention against Torture, and recommended the establishment of a national mechanism for prison visits and the prevention of torture. | UN | 474- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بقبول التوصيات 1 و2 و3 المتعلقة بمسألة التصديق على عدد من الصكوك الدولية، ولا سيما البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وأوصت بإنشاء آلية وطنية لزيارة السجون ومنع التعذيب. |
| 54. At its 15th meeting, on 28 January, the representative of the United States called for a recorded vote on the recommendation to suspend the status of the Arab Commission for Human Rights for a period of one year and to request the organization to submit a list of its members and associates by 1 April 2010, prior to consideration of the reinstatement of its status. | UN | 54 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على التوصية بتعليق مركز اللجنة العربية لحقوق الإنسان لمدة سنة واحدة وبتوجيه طلب إلى المنظمة المعنية بأن تقدم قائمة أعضائها والمنتسبين إليها بحلول 1 نيسان/أبريل 2010، قبل النظر في استعادتها لمركزها. |
| 266. The World Association for the School as an Instrument of Peace (on behalf of three other organizations), the Arab Commission for Human Rights, the International Federation of Human Rights Leagues and Amnesty International were scheduled to speak within the 20-minute segment for non-governmental organizations, but were not allowed to do so because the meeting was running late. | UN | 266- وكان من المقرر أن تتحدث الرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم (باسم ثلاث منظمات أخرى)، واللجنة العربية لحقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، ومنظمة العفو الدولية، خلال فترة العشرين دقيقة المخصصة للمنظمات غير الحكومية، ولكن لم يُسمح لها أن تفعل ذلك بسبب تأخر الاجتماع. |