| They sometimes bring in supplies at the back of the castle. | Open Subtitles | في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة. |
| Bear trails lead from the back of the house. | Open Subtitles | آثار الدب تبدأ من الجزء الخلفي من المنزل |
| Evans, stick Capper on the back of the Jeep, eh? | Open Subtitles | إيفانز، عصا كابر على الجزء الخلفي من جيب، إيه؟ |
| The report is available at the back of the room. | UN | ويمكن الحصول على التقرير من المكتب الموجود خلف القاعة. |
| I got a flask of slam in the back of the truck. | Open Subtitles | حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة. |
| Uh, there's also some fingerprints on the back of the pipe. | Open Subtitles | اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب. |
| Had a skull fracture to the back of the head. | Open Subtitles | لديها كسر في الجمجمة في الجزء الخلفي من الرأس |
| Colored seats are at the back of the courtroom. | Open Subtitles | مقاعد الملونين في الجزء الخلفي من قاعة المحكمة. |
| Retinal scanner requires light to analyze the back of the eye. | Open Subtitles | يحتاج الماسح الضوئي إلى ضوء لتحليل الجزء الخلفي من العين |
| When I was hiding in the back of the truck, | Open Subtitles | عندما كان مختبئا في الجزء الخلفي من الشاحنة، و |
| Get your ass in the back of the truck. | Open Subtitles | احصل على مقعد في الجزء الخلفي من الشاحنة. |
| Observed from the back of the church in total darkness. | Open Subtitles | لوحظ من الجزء الخلفي من الكنيسة في الظلام الدامس. |
| He had a woman shot in the back of the head. | Open Subtitles | قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس |
| C.S.U. pulled the slugs from the back of the carriage? | Open Subtitles | المحللون سحبوا دود البزاق من الجزء الخلفي من النقل؟ |
| Can anyone direct me to the pink building... that's shown on the back of the Kibbly Kat box? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يدلني على البناية الوردية التي تظهر هنا خلف علبة كبلي كات ؟ |
| Welcome to the back of the bus, white boy. | Open Subtitles | مرحبا بكم في خلف الحافلة. أيها الولد الأبيض. |
| Up against the hanging meats in the back of the deli, but my coffee I'll take black. | Open Subtitles | ، في محل اللحوم المعلقـة خلف محل الأطعمة اللذيــذة لكن قهوتي أريدها أنّ تكون سّــادة |
| But the tape that's really seeing is the back of the brain. | Open Subtitles | و لكن الشريط الذي يُرى في الحقيقة يكون في مؤخرة الدماغ. |
| Building work at the back of the dwelling is less likely to require a building permit. | UN | وأعمال البناء التي تتم في الجانب الخلفي من المسكن قلما تتطلب ترخيص بناء. |
| Wait. Aren't the sickly ones usually at the back of the pack? | Open Subtitles | أنتظر، أليس الغزلان المريضة هي التي تكون بمؤخرة القطيع. |
| Mr. B. drew a knife from his bag, injured R. in the spleen area, and ripped the back of the author's jacket. | UN | فأخرج السيد ب. سكيناً من حقيبته وطعن ر. في منطقة الطحال، كما مزق سترة صاحب البلاغ من الخلف. |
| A few copies are still available at the back of the room for colleagues who have not yet acquainted themselves with it. | UN | وما تزال لدينا بعض النسخ تجدونها في القاعة إلى الخلف وهي متاحة للزملاء الذين لم يطلعوا عليها بعد. |
| So Lonnie grabs the kid out of the back of the car, puts him down on the ground face-up, pulls out his arm, right, between two cinder blocks, and he tells me, "Jump on it. | Open Subtitles | سحب لوني الفتى من المقعد الخلفي وضعه على الأرض و وجهه الى الأعلى وجذب ذراعه الايمن |
| It was at the back of the shelf at the library. Must've slipped out of the book. | Open Subtitles | كان في مُؤخرة الرف في المكتبة، لابدّ أنّه سقط من الكتاب. |
| No. We're gonna go out the back of the hospital. | Open Subtitles | لا , الان سوف نخرج من الخلف من المستشفى |
| The victim was hit in the back of the head with a skateboard. | Open Subtitles | أصيبت الضحية في الظهر من الرأس بواسطة لوح التزحلج |
| Additional open/unassigned seating would be available to members of delegations at the back of the conference room. | UN | وستتاح لأعضاء الوفود مقاعد إضافية، غير مخصصة، في الجهة الخلفية من غرفة الاجتماعات. |
| My phone was in the back of the van, and I was so hell-bent on getting Billy here that I forgot to call HPD about the cabin. | Open Subtitles | هاتفي كان في الخلف في الشاحنة لقد مشغولة بأيصال بيلي هنا ونسيت ان اتصل على الاتش بي دي عن الكوخ |
| It's in the box on the back of the truck. | Open Subtitles | إنه موجود في صندوق في الناحية الخلفية من الشاحنة |
| I was in the back of the house with the girls and I don't know where he went. | Open Subtitles | كنت في الجزء الخلفيّ من المنزل مع الطفلتين وأجهل الى أين ذهب. |