"the chair announced" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعلن الرئيس
        
    • وأعلن الرئيس
        
    • أعلنت الرئيسة
        
    the Chair announced that, due to technical difficulties, action would begin with the draft resolutions under items 59 and 60. UN أعلن الرئيس أنه نظرا لوجود صعوبات تقنية، ستبت اللجنة أولا في مشاريع القرارات في إطار البندين 59 و 60 من جدول الأعمال.
    the Chair announced that Ghana and Thailand had become co-sponsors of the draft resolution. UN أعلن الرئيس أن تايلند وغانا انضمتا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    the Chair announced that the draft resolutions being considered under items 51 and 52 did not contain programme budget implications. UN أعلن الرئيس أنه لا تترتب على مشاريع القرارات التي يجري النظر فيها في إطار البندين 51 و 52 آثار في الميزانية البرنامجية.
    the Chair announced that a recorded vote had also been requested on the draft resolution as a whole. UN وأعلن الرئيس أنه قد طُلب أيضا إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    the Chair announced that the Committee would revert to item 60 to consider the remaining draft decision at a later date. UN وأعلن الرئيس أن اللجنة ستعود في تاريخ لاحق إلى البند 60 للنظر في مشروع المقرر المتبقي.
    At the 4th meeting, the Chair announced that she would continue her consultations and report on their outcome at the next session of the SBI. arrangements for intergovernmental meetings UN 37- وفي الجلسة الرابعة، أعلنت الرئيسة أنها ستواصل مشاوراتها وتقدم تقريراً عن نتائجها في الدورة القادمة للهيئة.
    the Chair announced that, due to technical difficulties, action would begin with the draft resolutions submitted under items 59 and 60. UN أعلن الرئيس أن اللجنة ستبت أولا في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 59 و 60 نظرا لوجود صعوبات تقنية.
    the Chair announced that Nigeria and Thailand had become co-sponsors of the draft resolution. UN أعلن الرئيس أن نيجيريا وتايلند انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    At the same meeting, the Chair announced that he would convene an informal Friends of the Chair group to consider this matter. UN 163- وفي الجلسة ذاتها، أعلن الرئيس أنه سيعقد اجتماعاً لمجموعة أصدقاء الرئيس للنظر في هذه المسألة.
    the Chair announced that the report would be drafted by the Secretariat and circulated to the participants in the coming days. UN 19 - أعلن الرئيس أن الأمانة ستتولى في الأيام القادمة صياغة التقرير وتعميمه على المشاركين.
    the Chair announced that Thailand and Togo had been added to the list of co-sponsors of draft resolution A/C.4/65/L.3. UN أعلن الرئيس أن تايلند وتوغو أُضيفتا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.4/65/L.3.
    the Chair announced that a draft of the present report would be prepared by the Secretariat and circulated to the members of the Bureau as soon as possible. UN 18 - أعلن الرئيس أن الأمانة ستقوم بإعداد مشروع التقرير الحالي وتوزيعه على أعضاء المكتب بأسرع ما يمكن.
    At the 3rd meeting, the Chair announced that he would consult interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary. UN 125- وفي الجلسة الثالثة، أعلن الرئيس أنه سيُجري مشاورات مع الأطراف المهتمة بالأمر وسيقدم تقريراً عن نتائج تلك المشاورات إلى الهيئة الفرعية في جلستها العامة الختامية.
    At the 4th meeting, the Chair announced that he would consult with interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary. UN 127- وفي الجلسة الرابعة، أعلن الرئيس أنه سيتشاور مع الأطراف المعنية وسيقدم تقريراً بشأن نتائج تلك المشاورات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها العامة الختامية.
    At the 4th meeting, the Chair announced that he would consult with interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary. UN 141- وفي الجلسة الرابعة، أعلن الرئيس أنه سيتشاور مع الأطراف المعنية وسيقدم تقريراً بشأن نتائج تلك المشاورات إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها العامة الختامية.
    the Chair announced that the draft resolutions being considered under item 50 did not contain programme budget implications. UN وأعلن الرئيس أن المشروعين اللذين يجري النظر فيهما في إطار البند 50 لا تترتب عليهما آثار في الميزانية البرنامجية.
    the Chair announced that a recorded vote had also been requested on the draft resolution as a whole. UN وأعلن الرئيس كذلك إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل.
    the Chair announced that the Bureau of the Environment Assembly would consider the matter further in the light of the discussion in the Committee. UN وأعلن الرئيس أن مكتب جمعية البيئة سوف يواصل النظر في هذه المسألة في ضوء المناقشات التي دارت في اللجنة.
    the Chair announced that the drafts being considered under items 56 to 60 did not contain programme budget implications. UN وأعلن الرئيس أن المشاريع التي يجري النظر فيها في إطار البنود من 56 إلى 60 لا تتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    the Chair announced that Austria, Ireland, Latvia, Monaco and Portugal had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.7*. UN وأعلن الرئيس انضمام أيرلندا والبرتغال ولاتفيا وموناكو والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.7*.
    9. At the same meeting, the Chair announced that Lesotho and Nicaragua had become members of the Committee, in accordance with General Assembly resolution 51/136. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أعلنت الرئيسة أن ليسوتو ونيكاراغوا قد أصبحتا عضوين في اللجنة وفقا لقرار الجمعية العامة 51/136.
    At the 3rd meeting, the Chair announced that she would consult with interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary. UN 98- وفي الجلسة الثالثة، أعلنت الرئيسة أنها ستتشاور مع الأطراف المعنية وستقدم تقريراً عن نتيجة هذه المشاورات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الختامية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus