| It's never perfect. Dude, just take the compliment. Go ahead, try. | Open Subtitles | يا صاح ، تقبل المجاملة فقط هيا ، جرب البعض |
| You know, it's customary in polite society to return the compliment. | Open Subtitles | تعرفين هذه اكسسوارات المجتمع الراقي لرد المجاملة |
| Thanks for the compliment, reaffirmed the purchase. | Open Subtitles | شكراً على المجاملة تأكيد جميل على شرائها |
| Oh, thank you, but it's you who should take the compliment. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، لكن أنتِ من ينبغي عليه قبول الإطراء |
| Why don't you just take the compliment and move on? | Open Subtitles | لماذا لا تقبل الإطراء فحسب وتتخطى الأمر يا بول؟ |
| Thank you for the compliment. | Open Subtitles | شكرا على المدح. |
| I think I did something good, and you got the compliment for it. | Open Subtitles | أعتقد بأني عملت شيئاً جيّد وأنت أخذت كل المديح |
| - l thought it felt a little funny. - Thanks for the compliment. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا مضحك قليلاً ـ شكرا للمجاملة |
| Because after all the times I have visited you, you have not returned the compliment by visiting my encampment. | Open Subtitles | لأن بعد كل المرات العديدة التى قمت بزيارتك فيها فإنك لم تقم برد المجاملة من خلال زيارة مخيمى |
| In so recalling, the European Union wishes in a sense to return the compliment by extending its best wishes to the Consultative Committee on the occasion of its fortieth anniversary. | UN | وبهذا التذكير يود الاتحاد اﻷوروبي الرد على المجاملة بتوجيه أفضل تمنياته للجنة الاستشارية بمناسبة الذكرى السنوية اﻷربعين ﻹنشائها. |
| I regret I cannot return the compliment. | Open Subtitles | يؤسفني عدم قدرتي على رد المجاملة. |
| My friend, allow me to introduce you to "the compliment Sandwich." | Open Subtitles | اسمح لي يا صديقي ان اقدمك ل 000 "سندوتش المجاملة " |
| But thank you for the compliment. | Open Subtitles | أنت لا تعرفهما وشكراً على المجاملة |
| Did you just give me the compliment sandwich? | Open Subtitles | هل قدمت لي للتو سندوتش المجاملة ؟ |
| - I appreciate the compliment, but it doesn't work that way. | Open Subtitles | أقدّر الإطراء يا عزيزي، لكن الأمور لا تسير بهذه الطريقة. أتعلمين شيئا؟ |
| Not for the compliment, but for the ride home and listening to me. | Open Subtitles | ليس على الإطراء ولكن على التوصيل إلى البيت والاستماع إلي |
| I'd return the compliment, but I have no idea what you look like. | Open Subtitles | أود أن أرد لك الإطراء ، لكني لا أعرف شكلكِ أبداً |
| He didn't like the compliment either. | Open Subtitles | هو لا يحب المدح أيضاً |
| And if I may return the compliment, | Open Subtitles | {\cH00FFFF}و انا قد ارد المديح |
| Oh, I like it... not accepting the compliment, feigning casualness like you don't care. | Open Subtitles | عدم قبولك للمجاملة ادّعاء الاستهتار كما لو انكِ لا تهتمين |
| I doubt he'll return the compliment and find her a lady. | Open Subtitles | أشك في أنه سيبادلها الاطراء ويعتبرها سيدة. |
| Oh, well, actually, I'm just a miner, but I appreciate the compliment. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع، أنا عامل منجم وحسب ولكنني أقدر الأطراء |
| Miss Courtney, how nice to see you I'm afraid I can't return the compliment | Open Subtitles | السيده كورتني من الرائع رؤيتك -اخشى اني لا استطيع رد المجامله |
| I merely paid the compliment of being completely honest. | Open Subtitles | -أهنت ؟ -مجرد أننى قمت بمجاملتك بصورة ضخمة و صادقة تماما |
| Thanks for the compliment for the fur. | Open Subtitles | شكراُ على مجاملتك هذه على الفرو. |