32. the Conference welcomes the entry into force on 21 March 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | 32 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |
the Conference welcomes the implementation by IAEA of integrated safeguards in 47 States parties. | UN | ويرحب المؤتمر بتنفيذ الوكالة لضمانات متكاملة في 47 دولة طرفا. |
102. the Conference welcomes the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia on 21 March 2009. | UN | 102 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |
In this context, the Conference welcomes the signature by Cuba of the protocol additional to its safeguards agreements with IAEA. | UN | وفي هذا السياق، يرحب المؤتمر بتوقيع كوبا على البروتوكول الإضافي إلى اتفاقات ضماناتها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In this context, the Conference welcomes the signature by Cuba of the protocol additional to its safeguards agreements with IAEA. | UN | وفي هذا السياق، يرحب المؤتمر بتوقيع كوبا على البروتوكول الإضافي إلى اتفاقات ضماناتها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
32. the Conference welcomes the entry into force on 21 March 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | 32 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |
the Conference welcomes the additional protocol concluded by Cuba and urges it also to bring the protocol into force as soon as possible. | UN | ويرحب المؤتمر بالبروتوكول الإضافي الذي أبرمته كوبا ويحثها على إدخاله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن. |
the Conference welcomes the activities in the fields of prevention, detection and response being undertaken by IAEA in support of efforts against illicit trafficking. | UN | ويرحب المؤتمر بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة في ميادين المنع والكشف والرد دعما لجهود مكافحة الاتجار غير المشروع. |
In this context, the Conference welcomes the vigorous efforts being made among States parties and signatories to those treaties in order to promote their common objectives. | UN | ويرحب المؤتمر في هذا الصدد بالجهود الجبارة التي تبذلها الدول الأطراف الموقعة على هذه المعاهدات لتعزيز أهدافها المشتركة. |
the Conference welcomes the additional protocol concluded by Cuba and urges it also to bring the protocol into force as soon as possible. | UN | ويرحب المؤتمر بالبروتوكول الإضافي الذي أبرمته كوبا ويحثها على إدخاله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن. |
the Conference welcomes the activities in the fields of prevention, detection and response being undertaken by IAEA in support of efforts against illicit trafficking. | UN | ويرحب المؤتمر بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة في ميادين الوقاية والكشف والرد دعما لجهود مكافحة الاتجار غير المشروع. |
In this context, the Conference welcomes the vigorous efforts being made among States parties and signatories to those treaties in order to promote their common objectives. | UN | ويرحب المؤتمر في هذا الصدد بالجهود الجبارة التي تبذلها الدول الأطراف الموقعة على هذه المعاهدات لتعزيز أهدافها المشتركة. |
In this regard, the Conference welcomes all new accessions since the 1995 Review and Extension Conference. | UN | ويرحب المؤتمر في هذا الصدد بانضمام جميع الأعضاء الجدد منذ مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995. |
the Conference welcomes the activities in the fields of prevention, detection and response being undertaken by IAEA in support of efforts against illicit trafficking. | UN | ويرحب المؤتمر بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة في ميادين الوقاية والكشف والرد دعما لجهود مكافحة الاتجار غير المشروع. |
the Conference welcomes the exchange of information carried out under these measures, and notes that this has contributed to enhancing transparency and building confidence. | UN | ويرحب المؤتمر بتبادل المعلومات بموجب هذه التدابير، ويلاحظ أن ذلك قد أسهم في تعزيز الشفافية وبناء الثقة. |
the Conference welcomes the implementation by IAEA of integrated safeguards in six countries, including two with nuclear power plants. | UN | ويرحب المؤتمر بتنفيذ الوكالة للضمانات المتكاملة في ستة بلدان، من بينها بلدَان لهما محطات طاقة نووية. |
the Conference welcomes the implementation by IAEA of integrated safeguards in 47 States parties. | UN | كما يرحب المؤتمر بتنفيذ الوكالة للضمانات المتكاملة في 47 دولة من الدول الأطراف. |
the Conference welcomes the implementation by IAEA of integrated safeguards in 47 States parties. | UN | كما يرحب المؤتمر بتنفيذ الوكالة للضمانات المتكاملة في 47 دولة من الدول الأطراف. |
In this context, the Conference welcomes the signature by Cuba of the protocol additional to its safeguards agreements with IAEA. | UN | وفي هذا السياق، يرحب المؤتمر بتوقيع كوبا على البروتوكول الإضافي لاتفاقات ضماناتها المبرمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In this regard, the Conference welcomes the two International Seminars on the Role of Export Controls in Nuclear Non-Proliferation organized by the Nuclear Suppliers Group, held in 1997 in Vienna and 1999 in New York. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بالحلقتين الدراسيتين الدوليتين بشأن دور ضوابط التصدير في مجال منع الانتشار النووي اللتين عقدهما فريق الموردين النووين في فيينا في عام 1997 وفي نيويورك في عام 1999. |
" the Conference welcomes the reversal and transformation of the nuclear-arms race into a process of nuclear-arms control and disarmament. | UN | " يرحب المؤتمر بعكس مسار سباق التسلح النووي وتحويله إلى عملية للحد من اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
41. the Conference welcomes the attention to problems of safety and contamination related to the discontinuation of nuclear operations formerly associated with nuclear weapons programmes, including where appropriate, safe resettlement of any displaced human populations and the restoration of economic productivity to affected areas. | UN | 41 - ويرحّب المؤتمر بما تلقاه مشاكل السلامة والتلوث المتصلة بوقف العمليات النووية التي كانت مرتبطة في السابق ببرامج الأسلحة النووية من اهتمام يتمثل في جملة ما يتمثل في القيام عند الاقتضاء، بإعادة التوطين الآمن للسكان المشردين، واستعادة الإنتاجية الاقتصادية للمناطق المتضررة. |