"the global office" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكتب العالمي
        
    • والمكتب العالمي
        
    • للمكتب العالمي
        
    • بالمكتب العالمي
        
    :: For the Latin America and Caribbean region, the governance was similar to that of the Global Office. UN :: وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، كان هيكل الإدارة مماثلا للهيكل القائم في المكتب العالمي.
    However, the fluctuation of persons in relevant positions of the Global Office was felt to have disrupted the workflow somewhat. UN غير أنه لوحظ أن تغير شاغلي الوظائف المهمة في المكتب العالمي أخل إلى حد ما بسلاسة انسياب العمل.
    In order to do this, the Global Office will need to have regular access to specialist fund-raising expertise. UN ولكي يحدث ذلك، سيحتاج المكتب العالمي إلى الاتصال بصورة منتظمة بأخصائيين لديهم خبرتهم في جمع الأموال.
    :: Preparing memorandums of understanding between regional coordinators and the Global Office UN :: إعداد مذكرات التفاهم بين المنسقين الإقليميين والمكتب العالمي
    The head of the statistical department of the agency hosting the Global Office will be an ex-officio Board member. UN ويكون رئيس إدارة الإحصاء في الوكالة المضيفة للمكتب العالمي عضوا بحكم المنصب في المجلس التنفيذي.
    the Global Office has also prepared a core international list of equipment goods for the ring comparison. UN كما أعد المكتب العالمي قائمة دولية أساسية لسلع المعدات من أجل المقارنة الخاصة ببلدان الحلقة.
    The regions accepted the preliminary results, with the understanding that remaining data issues were the responsibility of the Global Office. UN ووافقت المناطق على النتائج الأولية على أساس أن مسؤولية المسائل المتبقية المتعلقة بالبيانات تقع على عاتق المكتب العالمي.
    It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. UN كما أكدت أن البنك الدولي سيواصل استضافة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية.
    The framework specifies the role of the Global Office and its reporting requirements to the Statistical Commission. UN ويحدد الإطار دور المكتب العالمي والتزاماته بتقديم التقارير إلى اللجنة الإحصائية.
    :: Global Office -- several recommendations were made concerning the Global Office. UN :: المكتب العالمي - قدمت عدة توصيات فيما يتعلق بالمكتب العالمي.
    The Chair will not only be the convener of the Executive Board, but also keep close contact with the Global Office and stand ready to assist the Global Manager on strategic issues and other priority concerns. UN ولا يقتصر دور الرئيس على عقد اجتماعات المجلس التنفيذي بل يظل على اتصال وثيق مع المكتب العالمي ويقف على أهبة الاستعداد لمساعدة المدير العالمي في المسائل الاستراتيجية وغيرها من الشواغل ذات الأولوية.
    The response has been positive stating the World Bank's willingness to continue to host the Global Office for the 2011 round. UN ورد البنك ردا إيجابيا أعرب فيه عن استعداده للاستمرار في استضافة المكتب العالمي خلال جولة عام 2011.
    Constitution of the Global Office and appointments of staff and consultants will be completed after the 2011 Global Manager is in place. UN وسوف يستكمل تكوين المكتب العالمي وتعيين الموظفين والاستشاريين بعد تعيين المدير العالمي لجولة عام 2011.
    :: An outreach strategy and action plan will have been prepared by the Global Office and will have been agreed with the Executive Board UN :: إعداد المكتب العالمي لاستراتيجية وخطة عمل للاتصال بمستعملي البيانات، وموافقة المجلس التنفيذي عليهما
    :: Memorandums of understanding will have been signed with the Global Office UN :: توقيع مذكرات التفاهم مع المكتب العالمي
    :: A technical agenda and work programme will have been agreed with the Global Office and the Executive Board UN :: الاتفاق بين المكتب العالمي والمجلس التنفيذي على جدول أعمال تقني وعلى برنامج للعمل
    According to the report, detailed arrangements for the next round will be prepared once the Global Office has been established and other arrangements are in place. UN واستنادا إلى التقرير، سيجري إعداد ترتيبات تفصيلية للجولة المقبلة بعد إنشاء المكتب العالمي ووضع ترتيبات أخرى.
    The two regional coordinating agencies, the Global Office and the countries concerned agreed on coordination and technical mechanisms aimed at avoiding the duplication of price survey and national accounts work. UN ووافق كل من وكالتي التنسيق الإقليميتين والمكتب العالمي والبلدين المعنيين على آلية للتنسيق وآلية تقنية تهدفان إلى اجتناب تكرار العمل المتعلق بالدراسات الاستقصائية عن الأسعار والحسابات القومية.
    The steps leading to publication are detailed along with the responsibilities of the regions and the Global Office. UN ووضعت أيضاً تفاصيل الخطوات المؤدية إلى النشر ومسؤوليات المناطق والمكتب العالمي.
    :: The staffing structure of the Global Office will have been reviewed by the Executive Board and most staff will have been appointed UN :: استعراض الهيكل الوظيفي للمكتب العالمي من قبل المجلس التنفيذي وتعيين معظم الموظفين
    The Board directed the Global Office to seek a common agreement among the regions on the level of detail to be published. UN وأصدر المجلس تعليمات للمكتب العالمي بالسعي للتوصل إلى اتفاق مشترك بين المناطق حول مستوى التفاصيل التي ستنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus