1. Debt and debt-service reduction in the international debt strategy 6 | UN | الجدول ١ تخفيض الديون وخدمة الديون في الاستراتيجية الدولية للديون |
The serious debt problems of least developed countries necessitate continued efforts in the framework of the international debt strategy. | UN | وتستلزم مشاكل المديونية الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا بذل جهود مستمرة في إطار الاستراتيجية الدولية للديون. |
II. THE INTERNATIONAL DEBT STRATEGY: AN UPDATE . 5 - 19 5 | UN | الاستراتيجية الدولية للديون: معلومات مستكملة |
The serious debt problem of the LDCs necessitates strengthened efforts on the international debt strategy. | UN | وتتطلب مشكلة الدين الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا جهودا معززة في استراتيجية الدين الدولية. |
the international debt strategy has been strengthened in recent years and continues to evolve. | UN | إن استراتيجية الديون الدولية قد تدعمت في السنوات اﻷخيرة ولا تزال تتطور. |
Table 1 identifies the major components of the international debt strategy in its current form. | UN | ويتضمن الجدول ١ العناصر الرئيسية في الاستراتيجية الدولية للديون في شكلها الحالي. |
19. the international debt strategy was making an even greater contribution to a lasting solution to the debt problem. | UN | ١٩ - واسترسلت قائلة إن الاستراتيجية الدولية للديون تسهم إسهاما أكبر في إيجاد حل دائم لمشكلة الديون. |
The serious debt problems of LDCs necessitate continued efforts in the framework of the international debt strategy. | UN | وتستلزم مشاكل المديونية الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا بذل جهود مستمرة في إطار الاستراتيجية الدولية للديون. |
The serious debt problems of LDCs necessitate continued efforts in the framework of the international debt strategy. | UN | وتستلزم مشاكل المديونية الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا بذل جهود مستمرة في إطار الاستراتيجية الدولية للديون. |
In that context, the Initiative should be seen as a necessary and welcome addition to the international debt strategy. | UN | وينبغي في هذا السياق، أن تعتبر المبادرة بمثابة إضافة ضرورية ومرضية إلى الاستراتيجية الدولية للديون. |
the international debt strategy as of mid-1993 | UN | الاستراتيجية الدولية للديون في منتصف ١٩٩٣ |
In the case of commercial debt, progress under the international debt strategy had also been quite substantial. | UN | ١٥ - وفيما يتعلق بالديون التجارية، قال إن التقدم المحرز في إطار الاستراتيجية الدولية للديون تقدم كبير أيضا. |
51. The success of the international debt strategy lay mainly in defusing the crisis involving commercial bank debt. | UN | ٥١ - ونجاح الاستراتيجية الدولية للديون يكمن، بصورة رئيسية، في نزع فتيل اﻷزمة المحيطة بالديون المستحقة للمصارف التجارية. |
II. THE STATUS OF the international debt strategy . 7 - 17 5 | UN | ثانيا - حالة الاستراتيجية الدولية للديون |
II. THE STATUS OF the international debt strategy | UN | ثانيا - حالة الاستراتيجية الدولية للديون |
III. The international debt strategy: an update | UN | ثالثا - الاستراتيجية الدولية للديون: معلومات مستكملة ألف - |
The serious debt problem of the LDCs necessitates strengthened efforts on the international debt strategy. | UN | وتتطلب مشكلة الدين الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا جهودا معززة في استراتيجية الدين الدولية. |
For the most part, the evolution of the treatment of commercial bank debt in the international debt strategy in recent years has entailed extending the current menu of options to additional debtors under terms that have become more and more standardized. | UN | إن تطور معاملة ديون المصارف التجارية في استراتيجية الدين الدولية قد اقتضى في السنوات اﻷخيرة، بصفة عامة، توسيع نطاق قائمة الخيارات الحالية ليشمل مدينين آخرين في ظل شروط تكاد تصبح موحدة يوما بعد يوم. |
10A.34 In 1996 and 1997 this subprogramme will be oriented towards further research in international capital flows, the future evolution of the international debt strategy, debt reorganization, debt management and finance for sustainable development. | UN | ١٠ ألف-٤٣ في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، سيكون هذا البرنامج الفرعي موجها نحو إجراء المزيد من البحوث المتعلقة بتدفقات رأس المال الدولية، وتطور استراتيجية الدين الدولية في المستقبل، وإعادة تنظيم الدين، وإدارة الديون وتمويلها ﻷغراض التنمية المستدامة. |
the international debt strategy seems to require a further strengthening that is suggested in the report's conclusion. | UN | ويبدو أن استراتيجية الديون الدولية تحتاج الى مزيد من التدعيم وهو اﻷمر المقترح في خاتمة التقرير. |
Solving this problem while maintaining the preferred creditor status of the multilateral institutions is another part of the unfinished business of the international debt strategy. | UN | وحل هذه المشكلة مع محافظة المؤسسات المتعددة اﻷطراف على مركز الجهة الدائنة المفضلة هو جزء آخر من العمل غير المكتمل في استراتيجية الديون الدولية. |