"the nairobi outcome document" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة
        
    • لوثيقة نيروبي الختامية
        
    • وثيقة نيروبي الختامية الصادرة
        
    • على وثيقة نيروبي الختامية
        
    • المنصوص عليها في وثيقة نيروبي الختامية
        
    • بوثيقة نيروبي
        
    • وثيقة نيروبي الختامية إلى
        
    Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the new directions strategy for South-South cooperation and the Nairobi outcome document of the Highlevel United Nations Conference on South-South Cooperation** UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب**
    2. Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the new directions strategy for South-South cooperation and the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation. UN 2 - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The increased importance of such cooperation should be matched by greater support for it from the United Nations system, which should accordingly strengthen its relevant institutional mechanisms in order to ensure the full and effective implementation of the Nairobi outcome document. UN وأضاف أن الأهمية المتزايدة لهذا التعاون ينبغي أن تقابلها زيادة الدعم لها من جانب منظومة الأمم المتحدة التي ينبغي لها لهذا السبب أن تعزز آلياتها المؤسسية ذات الصلة لضمان التنفيذ الكامل والفعال لوثيقة نيروبي الختامية.
    19. Support from developing countries should take into full consideration the nature of South-South cooperation, in accordance with the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation. UN 19 - وينبغي للدعم المقدم من البلدان النامية أن يراعي بشكل كامل طبيعة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفقا لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب(ن).
    Action needed for the implementation of the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN الإجراءات اللازمة لتنفيذ ما جاء في وثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Reaffirming also General Assembly resolution 64/222 of 21 December 2009, in which the General Assembly endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, held in Nairobi, from 1 to 3 December 2009, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قرار الجمعية العامة 64/222، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي صدقت فيه الجمعية العامة على وثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي عقد في نيروبي، في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    They reaffirmed its fundamental principles and objectives as set out in the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries and the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South cooperation (General Assembly resolution 64/222, annex). UN وأعادت تأكيد مبادئه وأهدافه الأساسية على النحو المحدد في خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية() ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (قرار الجمعية العامة 64/222، المرفق).
    2. Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the new directions strategy for South-South cooperation and the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation. UN 2 - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    (a) Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the new directions strategy for South-South cooperation and the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation (SSC/17/1); UN (أ) استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (SSC/17/1)؛
    Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the new directions strategy for South-South cooperation and the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation (SSC/17/1) UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (SSC/17/1)
    (a) Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the new directions strategy for South-South cooperation and the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation (SSC/17/1); UN (أ) استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (SSC/17/1)؛
    Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action, the new directions strategy for South-South cooperation and the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation (SSC/17/1) UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، واستراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ووثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (SSC/17/1)
    Support from other potential development partners should take into full consideration the voluntary and complementary nature of South-South cooperation, in accordance with the Nairobi outcome document of the United Nations Conference on South-South Cooperation. UN وينبغي للدعم المقدم من سائر الشركاء المحتملين في التنمية أن يراعي بشكل كامل ما يتسم به التعاون فيما بين بلدان الجنوب من طابع طوعي وتكميلي، وفقا لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب [القرار 64/222].
    19. Support from developing countries should take into full consideration the nature of South-South cooperation, in accordance with the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation. UN 19 - وينبغي للدعم المقدم من البلدان النامية أن يراعي بشكل كامل طبيعة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفقا لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب().
    19. Support from developing countries should take into full consideration the nature of South-South cooperation, in accordance with the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation. UN 19 - وينبغي للدعم المقدم من البلدان النامية أن يراعي بشكل كامل طبيعة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفقا لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب().
    516. The Ministers reiterated their support to the Nairobi outcome document of the High-level UN Conference on South-South Cooperation held from 1 to 3 December 2009 in Nairobi, Kenya, which was endorsed by General Assembly resolution 64/222 of 21 December 2009, and looked forward to its full and effective implementation. UN 516- أكد الوزراء مجدّداً تأييدهم لوثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي عُقد في نيروبي، كينيا، من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009، والتي أيّدتها الجمعية العامة بقرارها 64/222 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، وتطوّع الوزراء إلى تنفيذها تنفيذاً كاملاً وفعّالاً.
    19. Also stresses the need to strengthen and support South-South cooperation, while stressing further that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation, and calls for the effective implementation of the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, held in Nairobi from 1 to 3 December 2009; UN 19 - تؤكد أيضا ضرورة تعزيز ودعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتؤكد كذلك أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، بل هو عنصر مكمل له، وتدعو إلى التنفيذ الفعال لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عقد في نيروبي في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009()؛
    19. Also stresses the need to strengthen and support South-South cooperation while stressing further that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation, and calls for the effective implementation of the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, held in Nairobi from 1 to 3 December 2009; UN 19 - تؤكد أيضا ضرورة تعزيز ودعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتؤكد كذلك أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون فيما بين بلدان الشمال والجنوب، بل هو عنصر مكمل له، وتدعو إلى التنفيذ الفعال لوثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عقد في نيروبي في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009()؛
    Recalling its decision 16/1 regarding the actions needed for the implementation of the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN وإذ تشير إلى مقررها 16/1 بشأن الإجراءات اللازمة لتنفيذ ما جاء في وثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    It should be accompanied, however, by South-South cooperation as a complement to North-South cooperation, as envisioned in the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation. UN على أن هذه المساعدة ينبغي أن يرافقها تعاون فيما بين بلدان الجنوب كمكمل للتعاون بين الشمال والجنوب، وفق ما توخته وثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Reaffirming also General Assembly resolution 64/222 of 21 December 2009, in which the General Assembly endorsed the Nairobi outcome document of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, held in Nairobi, from 1 to 3 December 2009, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قرار الجمعية العامة 64/222، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي صدقت فيه الجمعية العامة على وثيقة نيروبي الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي عقد في نيروبي، في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009()،
    Regardless of the development level or size of an economy, every developing country has something to offer under the broad principles and objectives set forth in the Nairobi outcome document. UN وبصرف النظر عن مستوى التنمية الذي يبلغه اقتصاد ما أو حجم ذلك الاقتصاد، فإن كل بلد نام لديه ما يقدمه في إطار المبادئ والأهداف العامة المنصوص عليها في وثيقة نيروبي الختامية.
    Encouraged by the Nairobi outcome document (para. 20), the Office has successfully institutionalized its three-in-one multilateral South-South support architecture: the Global South-South Development Academy (GSSD Academy), the Global South-South Development Expo (GSSD Expo) and the South-South Global Assets and Technology Exchange (SS-GATE). UN ومتشجعا بوثيقة نيروبي الختامية (الفقرة 20)، أرسى المكتب بنجاح هيكله المتعدد الأطراف الثلاثي العناصر للدعم فيما بين بلدان الجنوب: الأكاديمية العالمية لتنمية بلدان الجنوب، والمعرض العالمي لتنمية بلدان الجنوب والنظام العالمي لتبادل الأصول والتكنولوجيا فيما بين بلدان الجنوب.
    More systematic efforts, however, are required to translate the Nairobi outcome document into a system-wide approach to South-South cooperation. C. Gender equality and women's empowerment UN بيد أنه يلزم بذل المزيد من الجهود المنهجية لترجمة وثيقة نيروبي الختامية إلى نهج شامل للمنظومة بأكملها من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus