"the national debt" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدين الوطني
        
    • الدين القومي
        
    • الديون الوطنية
        
    • الدَين الوطني
        
    • الدين الداخلي
        
    Notwithstanding the fact that the national debt has risen from two hundred million dollars in 1970 to over sixteen billion in 1998, the Ecuadorian Government continuously favors the interests of foreign companies over its own indigenous citizens. UN ومع أن الدين الوطني ارتفع من مائتي مليون دولار في عام 1970 إلى أكثر من ستة عشر بليونا في عام 1998، تواصل الحكومة الإكوادورية تفضيلها مصالح الشركات الأجنبية على مصالح مواطنيها من الشعوب الأصلية.
    The size of the national debt and the attendant difficulties in servicing it. UN :: حجم الدين الوطني وما يصاحب ذلك من صعوبات في خدمته.
    Some 90 cents of each dollar earned now go towards the repayment of the national debt. UN إن ٩٠ سنتا من كل دولار يذهب إلى إعادة دفع الدين الوطني.
    the national debt is $2.8 billion, and over 75 per cent of the population lives below the poverty line. UN ويبلغ حجم الدين القومي 2.8 بليون دولار كما أن أكثر من 75 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    This shift can be made in ways that would not burden the working population, favour one age-group over another, or add to the national debt. UN ويمكن إجراء هذا التحويل بعدة طرق لا تشكل عبئا على السكان العاملين ولا تحابي فئة عمرية على أخرى ولا تزيد الديون الوطنية.
    Save Americans money and stimulate growth while reducing the national debt by $5 trillion over the next 10 years from a deficit that right now increases by an average of $3.68 billion a d... Open Subtitles مما سيوفر مالاً على الأمريكيين ويشجع النمو. بينما نخفض الدين الوطني ب٥ تريليون دولار خلال السنوات العشر القادمة
    If you think the national debt is a problem right now, wait till you see the tsunami of debt that's coming from the health care impact of obesity. Open Subtitles لو كنت تظن أن الدين الوطني مشكلة الآن إنتظر حتى ترى تسونامي الديون الذي يأتي من آثار الرعاية الصحية للسمنة
    Under President Obama, the national debt would double. Open Subtitles في عهد الرئيس أوباما، الدين الوطني سوف يتضاعف.
    Oh, by the way, feel free to use it to shrink the national debt. Open Subtitles أوه, بالمناسبة, لا تتردد في استخدام لتقليص الدين الوطني.
    the national debt was $3.7 billion as at July 2006, with about 90 per cent owed to external creditors. UN فقد بلغ الدين الوطني 3.7 بلايين دولار في تموز/يوليه 2006، حوالي 90 في المائة منها من دائنين خارجيين.
    the national debt rose by 12 per cent over the corresponding figure in 1999; contingent liabilities currently total $46.6 million. UN وقد ارتفع الدين الوطني بنسبة 12 في المائة على ما كان عليه في عام 1999؛ ويبلغ مجموع خصوم حسابات الطوارئ حاليا 46.6 مليون دولار.
    the national debt increased by 27 per cent to $102.4 million in 2009, while annual debt servicing obligations had grown by 34.6 per cent since 2008. UN وارتفع الدين الوطني بـ 27 في المائة فبلغ 102.4 مليون دولار في عام 2009، في حين ارتفعت خدمة الديون بـ 34.6 في المائة منذ عام 2008.
    With regard to economic and social policy, the government must manage the national debt while encouraging investment and employment and strengthening public education and health programs. News-Commentary وفيما يتعلق بالسياسات الاقتصادية والاجتماعية فيتعين على الحكومة أن تعمل على إدارة الدين الوطني وفي نفس الوقت تشجيع الاستثمار وتشغيل العمالة وتعزيز التعليم العام والبرامج الصحية.
    The valid complaints about fiscal policy over the past 14 months are not that it has run up the national debt and rewarded the princes of Wall Street, but rather that it has been too limited – that we ought to have done more. Yet these policies are political losers now: nobody is proposing more stimulus. News-Commentary أما الشكاوى الصحيحة بشأن السياسة المالية على مدى الأشهر الأربعة عشر الماضية فليست أنها تسببت في زيادة الدين الوطني ومكافأة أباطرة وال ستريت، بل إنها كانت محدودة للغاية ـ وأننا كان علينا أن نفعل المزيد. غير أن هذه السياسات خاسرة على المستوى السياسي الآن: فلم يعد أحد يقترح المزيد من الحوافز.
    In fact, the last time in American history the national debt was completely paid off was in 1835 after president Andrew Jackson shut down the central bank that preceded the Federal Reserve. Open Subtitles وفي الواقع ، فإن آخر مرة في التاريخ الاميركي تمّ سداد الدين الوطني تماما كان في 1835, بعد أن أغلق الرئيس اندرو جاكسون البنك المركزي الذي كان طليعة ً للمجلس الاحتياطي الفدرالي
    It has given concrete proof of that commitment in the peace process and in such initiatives as the signing of agreements on technical cooperation in the areas of human resources, agriculture, forestry, fishing and energy, and the renegotiation of external debt, particularly the national debt. UN وقد أكد هذا الالتزام على نحو ملموس في عملية السلام وفي مبادرات مثل توقيع اتفاقات التعاون التقني في مجالات المــوارد البشرية، والزراعة، والحراجة، وصيد اﻷسماك، والطاقــة، مثل إعــادة التفاوض بشأن الديون الخارجية، وخاصة بشأن الدين الوطني.
    This also implies that if Greece could escape from its current recession, its national debt would decline, both absolutely and as a share of GDP. More generally, the national debt of any country grows by the size of its budget deficit or declines by the size of its budget surplus. News-Commentary وهذا يعني أيضاً أن الدين الوطني اليوناني قد ينخفض، سواء من حيث المطلق أو كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي، إذا تمكنت اليونان من الإفلات من الركود الحالي. وفي عموم الأمر فإن الدين الوطني في أي دولة ينمو بمقدار عجز ميزانيتها أو ينخفض بمقدار الفائض في ميزانيتها.
    Large deficits shift the bill for today’s consumption to future generations and can crowd out private investment, thereby slowing the improvement of living standards. Deficits are riskier if the level of the national debt, the accumulation of all previous deficits, is high or rapidly rising relative to GDP. News-Commentary إن العجز الضخم يعمل على تحويل فاتورة الاستهلاك اليوم إلى الأجيال المقبلة، وقد يزاحم الاستثمارات الخاصة، فيعمل بالتالي على إبطاء التحسن في مستويات المعيشة. وتتفاقم خطورة العجز إذا كان مستوى الدين الوطني ـ تراكم كل سنوات العجز السابقة ـ مرتفعاً أو سريع الارتفاع نسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي.
    A time-frame for development could not be established since development depended to a large extent on the improvement of the economy and the decrease in the national debt. UN ولا يمكن تحديد إطار زمني لذلك نظرا ﻷن التنمية تعتمد إلى حد كبير على تحسين الاقتصاد وخفض الدين القومي.
    Structural adjustment and the servicing of the national debt constituted a serious burden on developing countries, and placed a significant strain on the social services budget. UN وأضافت أن التكيف الهيكلي وخدمة الديون الوطنية تشكلان عبئا ثقيلا على البلدان النامية، وتسلط ضغوطا كبيرة على ميزانية الخدمات الاجتماعية.
    23. The public debt (that of the central Government), for the period ending 31 December 2000 was estimated to be $37.9 million, and the national debt (the public debt plus contingent liabilities) was estimated to be $84.6 million. UN 23 - ويقدر الدَين العام (أي دين الحكومة المركزية)، للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 بمبلغ 37.9 مليون دولار، ويقدر الدَين الوطني (أي الدَين العام بالإضافة إلى خصوم حسابات الطوارئ) بـ 84.6 مليون دولار.
    According to the Bank of Lebanon, the foreign debt was 6,300 billion Lebanese pounds at the end of 1998, and the national debt is 21,685 billion Lebanese pounds. UN بلغت المديونية الخارجية نهاية 1998، 300 6 ألف مليار ليرة لبنانية، وبلغ الدين الداخلي 685 21 مليار ليرة لبنانية، حسب مصرف لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus