| the role of the United Nations system in support of the efforts of African countries to achieve sustainable development | UN | 2001 دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة |
| the role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
| However, the work of the G20 should enhance rather than undermine the role of the United Nations system. | UN | إلا أنه ينبغي تحسين عمل مجموعة العشرين عوضاً عن تقويض دور منظومة الأمم المتحدة. |
| We also call for strengthening the role of the United Nations system in supporting NEPAD cooperation. | UN | كما أننا ندعو إلى تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم تعاون الشراكة الجديدة. |
| the role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
| the role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
| the role of the United Nations system in support of the efforts of African countries to achieve sustainable development | UN | 2001 دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة |
| the role of the United Nations system is essential to maintaining an effective and efficient response to challenges posed by climate change. | UN | إن دور منظومة الأمم المتحدة مهم لمواصلة التصدي الفعال والكفؤ للتحديات التي يمثلها تغير المناخ. |
| (i) Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation; | UN | ' 1` تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛ |
| An inclusive and coherent approach to climate change: the role of the United Nations system | UN | نهج شامل ومتماسك إزاء تغير المناخ: دور منظومة الأمم المتحدة |
| the role of the United Nations system in support of the efforts of African countries to achieve sustainable development | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة |
| the role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع |
| the role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008 |
| Panel discussion: " the role of the United Nations system in promoting sustainable development in the context of current challenges " | UN | حلقة نقاش: ' ' دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التنمية المستدامة في سياق التحديات الراهنة`` |
| Round table 1: Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1: تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
| the role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008 |
| 4. the role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2008 | UN | 4 - دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008 |
| the role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the 2010 substantive session of the Economic and Social Council | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2010 |
| E. Recommendations on the role of the United Nations system in preparing for the elections | UN | هاء - التوصيات المتعلقة بدور منظومة الأمم المتحدة في التحضير للانتخابات |
| VII. NEW GLOBAL AND REGIONAL APPROACHES TO MINERAL RESOURCE ASSESSMENT AND the role of the United Nations system . 14 18 | UN | النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال |
| the role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all | UN | الدور الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع |
| 5. The Agenda for Development strongly emphasizes the role of the United Nations system for revitalizing development. | UN | ٥ - وتشدد " خطة للتنمية " على دور منظومة اﻷمم المتحدة في تنشيط التنمية. |
| Needless to say, the role of the United Nations system is central to a successful implementation of the outcome of the mid-term review. | UN | وغني عن القول إن دور منظومة اﻷمم المتحدة دور مركزي في أي تنفيذ ناجح لنتائج استعراض منتصف المدة. |
| The reports focused on actions to implement the commitment of the international community to mainstreaming disability in all aspects of development (E/CN.5/2013/9), as well as the role of the United Nations system in mainstreaming disability in the ongoing global, regional and national development efforts (E/CN.5/2012/6). | UN | فقد انصب الاهتمام فيهما على الإجراءات المتخذة لتنفيذ التزام المجتمع الدولي بتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية بجميع جوانبها (E/CN.5/2013/9)، وكذلك على الدور الذي تقوم به منظومة الأمم المتحدة في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جهود التنمية المبذولة على الصعُد العالمي والإقليمي والوطني (E/CN.5/2012/6). |
| The possible contributions by non-governmental youth organizations in conflict situations deserve to be further studied, as does the role of the United Nations system in that regard. | UN | وتستحق المساهمات المحتملة من جانب منظمات الشباب غير الحكومية في حالات الصراع، فضلا عن دور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد مزيدا من الدراسة. |
| the role of the United Nations system must also be re-examined in accordance with the new vision we have for the future. | UN | ولا بد أن نعيد نظرنا في دور منظومة اﻷمم المتحدة وفقا لرؤيانا الجديدة إزاء المستقبل. |