| Bangladesh fully endorsed the recommendations by the Special Committee for safeguarding the basic human rights of the Palestinian people and other Arabs in the occupied territories. | UN | وأعرب عن تأييد بنغلاديش التام لتوصيات اللجنة الخاصة بشأن تأمين حقوق اﻹنسان اﻷساسية للشعب الفلسطيني والعرب اﻵخرين في اﻷراضي المحتلة. |
| Naturally, I also wish to thank all the members of the Special Committee for their dynamic cooperation. | UN | وأود، بطبيعة الحال، أن أشكر جميع أعضاء اللجنة الخاصة على تعاونهم الفعال. |
| Furthermore, Guatemala considered it essential to maintain a substantive and continuous dialogue among the members of the Special Committee for Peacekeeping Operations. | UN | وفضلاً عن ذلك ترى غواتيمالا أن من اللازم مواصلة حوار موضوعي فيما بين أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
| 4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to United Nations peacekeeping operations in years to come or that participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | ٤ - تعيد تأكيد أن الدول اﻷعضاء التي تصبح في السنوات القادمة من الدول المساهمة بأفراد في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام أو التي تشارك مستقبلا في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في اللجنة الخاصة في الدورة التالية للجنة، بناء على طلب خطي يقدم إلى رئيسها؛ |
| The Rapporteur of the seminar shall prepare the draft report on the proceedings of the seminar. Members of the Special Committee who participate in the seminar will provide conclusions and recommendations to the Special Committee for consideration at its substantive session. | UN | يتولى مقرر الحلقة الدراسية إعداد مشروع تقرير وقائع الحلقة الدراسية، ويقدم أعضاء اللجنة الخاصة الذين يشاركون في الحلقة الدراسية النتائج والتوصيات إلى اللجنة الخاصة لكي تنظر فيها في دورتها الموضوعية. |
| Her delegation was grateful to the Special Committee for its work on the future composition of the Security Council. | UN | ١٩ - وقالت إن الوفد الاسترالي يعرب عن إمتنانه للجنة الخاصة لما تقوم به من أعمال عن التكوين المقبل لمجلس اﻷمن. |
| 44. With regard to the recommendations contained in paragraph 114 of the report of the Special Committee concerning the composition of its Bureau and the reorganization of its working methods, his delegation hoped that the Bureau and the Secretariat would hold consultations with all interested parties and submit their findings to the Special Committee for its consideration. | UN | ٤٤ - وفيما يتعلق بالتوصيات الواردة في الفقرة ١١٤ من تقرير اللجنة الخاصة بشأن تكوين مكتبها وإعادة تنظيم طرق عملها، قال إن وفد بلده يأمل في أن يجري المكتب والأمانة العامة مشاورات مع جميع الأطراف المعنية ويقدم نتائجها إلى اللجنة الخاصة للنظر فيها. |
| 9. Calls upon all States, in particular the administering Powers, as well as the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, to give effect within their respective spheres of competence to the recommendations of the Special Committee for the implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations; | UN | 9 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول القائمة بالإدارة، والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تنفذ، كل في مجال اختصاصها، توصيات اللجنة الخاصة بشأن تنفيذ الإعلان وقرارات الأمم المتحدة الأخرى المتخذة في هذا الصدد؛ |
| 9. Calls upon all States, in particular the administering Powers, as well as the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, to give effect within their respective spheres of competence to the recommendations of the Special Committee for the implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations; | UN | 9 - تهيب بجميع الدول، ولا سيما الدول القائمة بالإدارة، والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تنفذ، كل في مجال اختصاصها، توصيات اللجنة الخاصة بشأن تنفيذ الإعلان وقرارات الأمم المتحدة الأخرى المتخذة في هذا الصدد؛ |
| The Chairman has also asked me to express his gratitude to the bureau of the Special Committee for the cooperation and support it gave him during the session. | UN | وقد طلب منِّي رئيس اللجنة أن أعرب أيضا عن امتنانه لمكتب اللجنة الخاصة على التعاون والدعم الذي قدمه له خلال الدورة. |
| He thanked the Special Committee for its work on the resolution adopted in 2000. | UN | وتقدم بالشكر إلى اللجنة الخاصة على العمل الذي أنجزته بشأن القرار الذي اعتمد في عام 2000. |
| 8. She commended the Special Committee for its important work, and for its steadfast commitment to the Declaration and the United Nations Charter. | UN | 8 - وامتدحت اللجنة الخاصة على ما تبذله من عمل هام، وعلى التزامها الثابت بالإعلان وميثاق الأمم المتحدة. |
| A comprehensive internal evaluation of command and control is under way, drawing on the views of members of the Special Committee for Peacekeeping Operations and field missions, in particular their Force Commanders is nearing completion. | UN | ويجري حاليا تقييم داخلي شامل للقيادة والمراقبة، يعتمد على آراء أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية، ولا سيما قادة القوات فيها، وهذا التقييم على وشك الانتهاء. |
| Report of the Board of Auditors on the review of the implementation of DPKO the recommendations of the Special Committee for Peacekeeping Operations and the Panel on United Nations Peace Operations | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
| The Committee would recall that the Commission had been established as a result of the 1974 recommendation of the Special Committee for the Review of the United Nations Salary System, calling for the establishment of an independent, technical advisory body. | UN | وذكر اللجنة بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية أنشئت بناء على توصية قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بإعادة النظر في نظام المرتبات في اﻷمم المتحدة في عام ١٩٧٤ ودعت فيها الى إنشاء هيئة استشارية تقنية مستقلة. |
| 4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to United Nations peacekeeping operations in years to come or that participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | ٤ - تعيد تأكيد أن الدول اﻷعضاء التي تصبح في السنوات القادمة من الدول المساهمة بأفراد في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام أو التي تشارك مستقبلا في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في اللجنة الخاصة في الدورة التالية للجنة، بناء على طلب خطي يقدم إلى رئيسها؛ |
| 4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to United Nations peacekeeping operations in years to come or participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Committee, become members at the following session of the Committee; | UN | ٤ - تؤكد من جديد أن الدول اﻷعضاء التي تصبح مساهمة بأفراد لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات القادمة أو التي تشارك في المستقبل في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح، بعد تقديمها طلبا خطيا إلى رئيس اللجنة، أعضاء في اللجنة في دورتها التالية؛ |
| Members of the Special Committee who participate in the seminar will provide conclusions and recommendations to the Special Committee for consideration at its substantive session. | UN | ويقدم أعضاء اللجنة الخاصة الذين يشاركون في الحلقة الدراسية النتائج والتوصيات إلى اللجنة الخاصة لكي تنظر فيها في دورتها الموضوعية. |
| 6. In his statement to the Special Committee at its 187th meeting, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations expressed his gratitude to the Special Committee for its active support in 2005. | UN | 6 - وأعرب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، في بيانه أمام اللجنة الخاصة في جلستها 187، عن امتنانه للجنة الخاصة لما قدمته من دعم نشط في عام 2005. |
| 11. Ms. Mujuma (United Republic of Tanzania) thanked the Special Committee for its report and said that her Government supported the recommendations contained therein. | UN | 11 - السيدة موجوما (جمهورية تنزانيا المتحدة): قدمت الشكر للجنة الخاصة على تقريرها وأشارت إلى أن حكومتها توافق على التوصيات الواردة فيه. |
| The Special Committee further recalled that, by paragraph 5 of resolution 49/89, the Assembly had approved the report of the Special Committee, including the programme of work envisaged by the Special Committee for 1995. | UN | كذلك أشارت اللجنة الخاصة إلى أن الجمعية العامة وافقت، في الفقرة ٥ من قرارها ٤٩/٨٩، على تقرير اللجنة الخاصة، بما فيه برناج العمل الذي توخته اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٥. |
| Excerpts from the report of the Special Committee for the Consideration of the Methods and Procedures of the General Assembly for Dealing with Legal and Drafting Questions | UN | مقتطفات من تقرير اللجنة الخاصة لدراسة الأساليب والإجراءات التي تتبعها الجمعية العامة في معالجة المسائل القانونية ومسائل الصياغة |
| 15. The Chair drew attention to a note by the Secretary-General, contained in document A/AC.109/2013/L.1, indicating the resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee for the current year. | UN | 15 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/AC.109/2013/L.1، والتي تبين القرارات والمقررات ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة للعام الحالي. |
| 21. The question of Puerto Rico had been considered in the Special Committee for over 40 years. | UN | 21 - وأوضح أن مسألة بورتوريكو لا تزال قيد نظر اللجنة الخاصة منذ ما يزيد على 40 عاما. |
| He also expressed his appreciation to the Special Committee for the renewed mandate with which he had been entrusted. | UN | وأضاف أنه يشعر بالتقدير أيضا للجنة الخاصة إزاء تجديدها للولاية التي عهدت بها إليه. |
| I commend the Special Committee for its hard work, and offer all the participants in this seminar my best wishes for success. | UN | وأود الإعراب عن ثنائي على اللجنة الخاصة لعملها الشاق وعن أطيب التمنيات بالنجاح لجميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية. |