| Just read me back the last sentence of the telegram, please. | Open Subtitles | فقط أقرأ لي آخر جملة من تلك البرقية من فضلك |
| the telegram suggests there are nested confederate spies in Cincinnati, Baltimore, Philadelphia, and New York. | Open Subtitles | البرقية تقترح هناك جواسيس أتحاديين متداخلين في سينسيناتي , بالتيمور , فيلاديلفيا |
| Well, if you weren't losing the war, then you wouldn't have sent me the telegram. | Open Subtitles | لو لم تكن تخسر الحربَ لما أرسلتَ لي البرقية حقا؟ |
| Yes, sir. I'm sorry to inform you but that's what the telegram says. | Open Subtitles | نعم سيدي, اسف لابلاغك هذا ولكن هذا ما يقوله التلغراف |
| If we can get the telegram off now, we can catch them before they get on the train. | Open Subtitles | لو استطعنا الحصول على البرقيه الان لامكننا اللحاق بهم فيبل ان يصعدوا على متن القطار |
| The doctor asked me to remind you about the telegram. | Open Subtitles | الطبيب طلب منّي أن أُذكّرك بشأن البرقيّة. |
| I'll read them out and you compose the telegram, huh? | Open Subtitles | سأقرئها لك وانت إكتبيها في البرقية, حسنا؟ |
| I have work. More deliveries. the telegram is marked Urgent | Open Subtitles | عندي الكثير من العمل لأسلمه وهذه البرقية مسجلة على أنها عاجلة |
| ♪ I was there that day when the telegram came ♪ | Open Subtitles | " كنت هناك في ذاك اليوم, عندما وصلت البرقية " |
| the telegram states, the uprising failed many of our core members are dead. | Open Subtitles | البرقية تَذكر، الإنتفاضة فَشلت، العديد مِنْ أعضائنا الرئيسيين ماتوا. |
| I didn't know what else to do when I saw the telegram. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أقوم به عندما رأيت البرقية |
| When the telegram arrived, saying Rembrandt was missing in action, and presumed dead, my whole world collapsed. | Open Subtitles | عندما وصلت البرقية التي تقول أن رمبرانت قد فقد في أثناء الحرب و أنه قد اعتًبر ميتاً إنهار عالمي بالكامل |
| I felt sick the minute you got the telegram. Didn't you, Danny? | Open Subtitles | شعرت بالتعب لحظة استلامك البرقية ، ألم تشعر بهذا يا داني ؟ |
| It was the telegram that triggered the surveillance, the searching the apartment, the roadblocks downstairs. | Open Subtitles | البرقية هي التي تسببت في المراقبة تفتيش الشقة، المراقبة في الشارع |
| He said the telegram was late, the prize was already there... he was going to send it on tonight. | Open Subtitles | قال إن البرقية تأخرت وأن الجائزة كانت هناك وسيرسلها الليلة |
| No, I'm afraid the telegram was sent while we were on the way back. | Open Subtitles | كلا، أخشى أن البرقية تم ارسالها بينما نحن بطريق العودة |
| There was the writing on the telegram and all that Mrs Collins was saying. | Open Subtitles | كانت هناك كتابة على البرقية وكل ما تحدثت به السيدة كولينز |
| Mrs Henderson didn't read the telegram because I couldn't find a pencil. | Open Subtitles | مسز هندرسون لم تقرأ التلغراف لاننى لم أعثر على القلم |
| I could barely afford the telegram I sent asking you to come. | Open Subtitles | يمكنني تحمل مسؤلية التلغراف الذي أرسلته لك لكي تأتي |
| And tell Mr. McQueen I want to see the text of the telegram he sent from Belgrade. | Open Subtitles | و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد أن أرى نص البرقيه التى أرسلها من بلغراد |
| So, you're saying that the telegram, a telegram sent from the War Office, contained false information? | Open Subtitles | إذاً، أنت تقول أنّ البرقيّة، أُرسلت البرقيّة من "مكتب الحرب"، تتضمّن معلومات كاذبة؟ |
| He didn't finish sending out the telegram regarding the hiding place of gold | Open Subtitles | هو لَمْ يَنهي بَعْث البرقيةِ بخصوص مخبأ الذهبِ |
| That's why I sent the telegram, so that all these reasons wouldn't exist, so that my craziness would be irreparable. | Open Subtitles | ذلك سبب ارسالي للبرقية لتختفي هذه الاسباب حتى يكون جنوني قابل للعلاج |
| Personally, I prefer the telegram... but I did get to talk to him for a little bit. | Open Subtitles | انا شخصيا كنت اود ان يرسلها بالبريد لكنى تحدثت معه بعض الوقت |