Who are these men, Maestro... who keep us waiting at their feet? | Open Subtitles | من هم هؤلاء الرجال مايسترو؟ من يبقينا في أنتظار أقدامهم ؟ |
People love to pamper their feet, and rightfully so. | Open Subtitles | الناس يحبون أن يدللوا أقدامهم و هكذا يفعلون |
They rose to their feet and partook in the development of the countries and peoples that offered them refuge. | UN | لقد وقفوا على أقدامهم وشاركوا في تنمية البلدان والشعوب التي منحتهم ملاذاً. |
Life has to keep on growing on their feet. | Open Subtitles | الحياة يجب ان تستمر فى النمو على اقدامهم |
The torture was said to have consisted in handcuffing them and suspending them by the handcuffs without their feet touching the ground. | UN | وقد اشتمل التعذيب على تكبيلهم وتعليقهم من أيديهم دون أن تصل أرجلهم إلى اﻷرض. |
The soldiers shot at their feet, without injuring anyone, however. | UN | وأطلق الجنود النار نحو أقدامهم لكنهم لم يصيبوا أيا منهم. |
He and three other detainees also had a chair placed on their feet in the manner described above. | UN | وتعرض مع ثلاثة محتجزين آخرين لوضع كرسي على أقدامهم بالطريقة الموصوفة أعلاه. |
Initially they were allegedly detained overnight at the university where they were deprived of their clothes and beaten with sticks on their buttocks and the soles of their feet. | UN | وادعي أنهم احتجزوا في البداية طول الليل في الجامعة حيث جردوا من ملابسهم وضربوا بعصا على أردافهم وأخمص أقدامهم. |
With international support, we are working hard to help the survivors get back on their feet. | UN | وإننا، بدعم المجتمع الدولي، نعمل عملا شاقا على مساعدة الناجين في الوقوف على أقدامهم مرة أخرى. |
And where they put their feet on foreign soil was right here in New York, many of them on Ellis Island. | UN | وأول تراب أجنبي وطأته أقدامهم كان هنا في نيويورك، وفي جزيرة إيليس بالنسبة للعديد منهم. |
Some victims testified to the use of electricity or of beatings on the soles of their feet. | UN | وأفاد بعض المجني عليهم عن استخدام الكهرباء أو ضربهم على أعقاب أقدامهم. |
Best I can tell, with each stride their feet spend less time on the ground, thus propelling them forward much faster. | Open Subtitles | -أقصى ما لدي، أن كل خطوة ، تقضي أقدامهم وقت أقل على الأرض، -مما يدفعهم للأمام بشكل أسرع .. |
Fall in line just watching all their feet | Open Subtitles | ♫ يشاهدون سقوط أوراق الخريف على أقدامهم ♫ |
We set up a hospital, put boys back on their feet that had no business breathing. | Open Subtitles | قمنا بإنشاء مستشفى، لإعادة الأولاد على أقدامهم الذين كانوا على وشك الموت. |
Your recoveries, can they get on their feet? | Open Subtitles | المتعافين لديك هل يمكنهم النهوض على أقدامهم ؟ |
And look at their feet -- their blood types written on their soles. | Open Subtitles | وانظر إلى أقدامهم فصائل دمّهم مكتوبة عليها |
People get fired but they always get back on their feet. | Open Subtitles | الناس فيها يتم طردهم ولكنهم يعودون دائما للوقوف على اقدامهم |
They had these green boxes of ammo at their feet, and they saw two of us out in the open, broad daylight, and they just lit us up. | Open Subtitles | و كانت لديهم صناديق خضراء من الدخيرة عند أرجلهم و رأونا في الخلاء في وضح النهار |
The fingertips have the same feelings as their feet. | Open Subtitles | وأطراف أصابعهن لها نفس الاحساس الذي في أقدامهن |
Despite repeated appeals from the General Assembly, the industrialized States were dragging their feet over voluntary contributions. | UN | ورغم تكرار المناشدة من الجمعية العامة، فإن الدول المصنعة لا تزال تجرجر أقدامها بشأن التبرعات. |
It's an outreach center dedicated to help vets land on their feet. | Open Subtitles | هو يَفِيقُ مركزاً مكرّس للمُسَاعَدَة على التَدقيق الأرض على أقدامِهم. |
Some persons in solitary confinement were taken out for one hour with shackles on their feet and hands. | UN | ويتم إخراج بعض السجناء الموضوعين في الحبس الانفرادي لمدة ساعة واحدة بعد وضع اﻷصفاد في أيديهم وأرجلهم. |
At the same time, countries that have emerged from conflicts need to be given a modicum of moral and material support to allow them get back on their feet. | UN | وفي نفس الوقت تحتاج البلدان الخارجة من الصراعات إلى نوع من الدعم المعنوي والمادي لتمكينها من الوقوف على قدميها. |
But the cubs still prefer to have ice beneath their feet whenever they can. | Open Subtitles | لكن ما يزال الديسمان يُفضلا ملمس الجليد تحت أقدامهما حيثما ارتحلوا |
They're just getting on their feet again now, and there's no way I'm gonna let that happen again. | Open Subtitles | لقد إستعادوا عافيتهم لتوهم ومحال أن أدع ذلك يحدث مجددًا |
Yeah, well, that's what happens when they trip over their feet, right? | Open Subtitles | نعم هذا ما يحدث عندما يعثرون في ارجلهم اليس كذلك ؟ |
The perpetrators stomped on the vagina of some women with their feet or kicked them before or after raping them. | UN | وقام المغتصبون بسحق أو ركل فروج بعض الضحايا بأرجلهم قبل الاغتصاب أو بعده. |
People make footsteps when they walk through hotels with their feet. | Open Subtitles | بل الناس هم من يفعلونها حينما يسيرون عبر الفنادق بأقدامهم |
The footsteps aren't loud, which means they're using the balls of their feet rather than their heels, which occurs on descending. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الخطوات لا تحدث صوتاً، والذي يعني أنهم يستعملون أطراف أقدامهم... {\pos(192,220)} بدلا من كعوبهم وذلك يحصل عند النزول. {\pos(192,220)} |
Nothing but those fat girls with the hairy armpits putting their feet in the fountain. | Open Subtitles | لا يوجد فيها شيء غير الفتيات السمان مع إبطهنّ المُشعّر واضعات رجليهم في نافورة المياه |