Management of this asset must be undertaken in an exemplary manner by the organizations. | UN | وينبغي للمنظمات أن تدير هذا الأصل إدارة مثالية. |
Management of this asset must be undertaken in an exemplary manner by the organizations. | UN | وينبغي للمنظمات أن تدير هذا الأصل إدارة مثالية. |
this asset is a rigged inflatable boat used as a rescue craft. | UN | هذا الأصل عبارة عن قارب مطاطي ذو أشرعة وصواري معينة يستخدم كزورق انقاذ. |
At year-end, UNCDF had no open foreign exchange derivative instruments positions in this asset category. | UN | وفي نهاية السنة، لم يكن الصندوق يحتفظ في فئة الأصول هذه بأي مراكز مفتوحة بالنسبة للمشتقات المالية المنشأة بالعملات الأجنبية. |
At 31 December 2013, UNCDF had no open foreign exchange derivative instruments positions in this asset category and did not have embedded derivatives requiring separate accounting at fair value through surplus or deficit. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، لم يكن صندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية يحتفظ في فئة الأصول هذه بأي مراكز مفتوحة للمشتقات المالية بالعملات الأجنبية، ولم تكن لديه أي مشتقات متضمنة تستوجب محاسبة مستقلة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز. |
So who is this asset of his? | Open Subtitles | فمن هو هذا الأصل له؟ |
Nevertheless, KOTC proved that this asset existed on 2 August 1990, and it further established that the crane was being used at that time, indicating that it did have some residual value to KOTC, despite being fully depreciated from an accounting standpoint. | UN | ومع ذلك، أثبتت الشركة أن هذا الأصل كان موجوداً بتاريخ 2 آب/أغسطس 1990، وأثبتت كذلك أن الرافعة كانت مستخدمة في ذلك الوقت، مشيرة بذلك إلى أنه كان للرافعة بالفعل قيمة متبقية معينة لدى الشركة، بالرغم من استهلاكها استهلاكاً تاماً من وجهة نظر محاسبية. |
As at 31 December 2013, UNFPA had no open foreign exchange derivative instruments positions in this asset category and did not have any embedded derivatives requiring separate accounting at fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance. | UN | وفي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، لم يكن الصندوق يحتفظ في فئة الأصول هذه بأي مشتقات مالية مفتوحة منشأة بالعملات الأجنبية، ولم تكن لديه أي مشتقات متضمنة من النوع الذي يستوجب محاسبة مستقلة بالقيمة العادلة من خلال فائض أو عجز في بيان الأداء المالي. |
As Halliburton Limited lost “almost all” of its depreciable assets as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait, the Panel finds that 90 per cent of this asset value so calculated represents Halliburton Limited’s lost depreciable assets. | UN | وبما أن الشركة خسرت " قرابة كل " أصولها القابلة للاستهلاك نتيجة غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، يرى الفريق أن نسبة 90 في المائة من قيمة الأصول هذه التي تم حسابها على هذا النحو، تمثل الخسارة التي تكبدتهــا الشركــة في أصولها القابلة للاستهلاك وعليه فإن الفريق يقدر قيمة هذه الخسارة بمبلغ 938 490 دولاراً. |