"to bury him" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدفنه
        
    • أن ندفنه
        
    • أن أدفنه
        
    • لوفاته
        
    • أن تدفنه
        
    • لأدفنه
        
    • سندفنه
        
    • دفنه
        
    I think Conrad intended just to take his brother's place, to bury him somewhere on the estate and none of us would be any the wiser. Open Subtitles أعتقد أن كونراد كان يقصد فقط أن يأخذ مكان أخيه، لدفنه في مكان ما على الحوزة ولا أحد منا سيكون أي حكمة.
    A killer wouldn't take time to bury him that way, it was too nice. Open Subtitles الغريب لم يأخذ وقته لدفنه هنا لقد كان لطيفاً
    Every day he runs up the American flag... and when he died we had to borrow the money to bury him. - What's the point? Open Subtitles صغير مثبت على عامود معلق أعلى ذلك الكوخ وكل يوم في حياته يصعد للعلم وحين مات اقترضنا المال لدفنه
    Tell him that grandfather died and that we have to bury him. Open Subtitles أخبره بأن جدك توفى وأن علينا أن ندفنه
    Kwita, are we really going to bury him? Open Subtitles كويتا, أحقاً تريدنا أن ندفنه
    I was not supposed to bury him. He was supposed to bury me. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أدفنه , هو كان من المفترض أن يدفنني
    You find out who's trying to bury him. Open Subtitles ابحثي عمَن يسعى لوفاته
    We must petition the church to bury him in consecrated ground. Open Subtitles يجب أن نطلب من الكنيسة أن تدفنه في أرضٍ طاهرة
    Every day of his life, he runs up the flag. When he died, we had to borrow the money to bury him. Open Subtitles صغير مثبت على عامود معلق أعلى ذلك الكوخ وكل يوم في حياته يصعد للعلم وحين مات اقترضنا المال لدفنه
    The authorities did not allow Mr. Mir's family members to take his body back to Afghanistan for proper burial, and allegedly forced them to bury him in Isfahan in front of security officers. UN ولم تسمح السلطات لأفراد أسرة السيد مير بنقل جثمانه إلى أفغانستان لدفنه بصورة لائقة، وزُعم أنها أجبرتهم على دفنه في أصفهان في حضور ضباط أمن.
    Enough to bury him so he can't touch me or my children? Open Subtitles حيث يكفي لدفنه ولا يستطيع الوصول إليّ ؟
    I guess I'm gonna have to bury him again. Open Subtitles اعتقد سيكون لدي لدفنه مرة اخرى.
    We are not here to rescue the Prince. We come to bury him. Open Subtitles ، لم نآت لإنقاذ الأمير أتينا لدفنه
    The only place left to bury him is there... beside the path. Open Subtitles المكان الوحيد الباقي لدفنه هناك... بجانب الطريق.
    But we're going to bury him. Open Subtitles ونحن نريد أن ندفنه
    And we had to bury him. Open Subtitles وكان علينا أن ندفنه.
    We need to bury him. Open Subtitles يجب أن ندفنه
    I don't want to bury him here. Open Subtitles إنى لا أريد أن أدفنه هنا.
    It is my duty to bury him. Open Subtitles فمن واجبي أن أدفنه.
    Nobody's trying to bury him. Open Subtitles ليس هناك من يسعى لوفاته
    Well, it was decent of you to bury him here. Open Subtitles كان هذا تصرفاً لائقاً منك أن تدفنه هنا
    I came down from boston to bury him. Open Subtitles أتيت من بوسطن لأدفنه
    Wrap this stiff in a table cloth. We are going to bury him at sea. Open Subtitles لفه بقطعة قماش سندفنه في البحر
    I want to be free, and if that means I get to be with you, all the more reason to bury him. Open Subtitles أودّ أن أكون حرًّا، وإن أدّى ذلك لأكون معك، فهذا سبب يعزز دفنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus