| But you knew my son wasn't ready to fly. | Open Subtitles | لكنّك عرفت أن ابني لم يكن مستعداً للطيران |
| He had it rigged to fly via remote control. See? | Open Subtitles | لقد جهّزها للطيران عن طريق التحكم عن بعد أترين؟ |
| The rights for commercial airlines to fly over borders derive from agreements negotiated by the International Civil Aviation Organization. | UN | وتنبع حقوق شركات الطيران التجارية في التحليق عبر الحدود من اتفاقات تفاوضت بشأنها منظمة الطيران المدني الدولي. |
| The darkness took over her so she had to fly away. | Open Subtitles | سيطر الظلام عليها لذا كان لابد لها أن تطير بعيداً |
| (iii) The fact that the fishing vessel concerned is no longer entitled to fly its flag; | UN | ' 3` فقدان سفينة الصيد المعنية لحقها في رفع علم الدول الطرف؛ |
| I figure if I don't take a stand now, there won't be auditoriums left to fly cars in. | Open Subtitles | اكتشفت بأني إن لم أتخذ موقفاً الآن لن يكون هناك صالات عرض متبقية لتطير فيها السيارات |
| Leave the Russian honeys alone... learn to fly that jet. | Open Subtitles | دع الفتاة الروسية في الراحة، وتعلم هذه الطائرة للطيران. |
| The military equipment was primarily used by military pilots to fly and navigate at night. | UN | والمعدات العسكرية تستخدم بشكل رئيسي من جانب طيارين عسكريين للطيران والملاحة ليلاً. |
| Permissions to fly over countries while transporting goods are required. | UN | إذ يلزم الحصول على تصاريح للطيران فوق البلدان المحلَّق فوقها خلال نقل البضائع. |
| 20. The resolutions provide the Commission with the absolute right to fly aerial surveillance over Iraq without exception. | UN | ٢٠ - إن القرارات تزود اللجنة بالحق المطلق للطيران ﻷغراض الاستطلاع الجوي فوق العراق دون استثناء. |
| But if we want to finish first, we have to fly. | Open Subtitles | ولكن، إن أردنا الوصول أولاً، علينا الطيران حسناً، كيف تتوقعين |
| I did not think you were afraid to fly. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أكن أظن أنّك تتوتر من الطيران. |
| San Francisco Mayor Willie Brown receives a phone call warning him not to fly the next morning. | Open Subtitles | عمدة مدينة سان فرانسيسكو ويلي برون تسلم مكالمة هاتفية تحذره من الطيران صباح اليوم التالي |
| I'm a bird... and birds are meant to fly. | Open Subtitles | ... أنا طائر ومن المُفترض للطيور أن تطير |
| My dear Commander, are you trying to fly solo without your men? | Open Subtitles | عزيزي القائد، هل تحاول أن تطير منفردا دون الرجال؟ |
| Measures to be taken by the flag State in respect of vessels entitled to fly its flag shall include an effective combination of the following: | UN | ويجب أن تشمل التدابير التي تتخذها دولة العلم بصدد السفن ذات الحق في رفع علمها مزيجا فعالا مما يلي: |
| If we do not want the United Nations to be a lame duck, we must dare to give it the wings to fly. | UN | إن كنا لا نريد للأمم المتحدة أن تكون بطة عرجاء يجب أن نجـرأ ونعطيها أجنحة لتطير بها. |
| I'm going to a singles party dressed as a slutty flight attendant so I can find someone to "fly me." | Open Subtitles | أنا سوف أذهب الى حفلات منفردة مرتدية ملابس مظيفة طيران عاهرة حتى يمكنني أن اجد شخص ليطير بي |
| It was designed to fly at 70,000 feet, out of range of fighter planes and anti-aircraft missiles. | Open Subtitles | كانت مصممة للتحليق على ،ارتفاع سبعين ألف قدم خارج نطاق الطائرات المقاتلة والصواريخ المضادة للطائرات |
| So you want me to fly from the dock, over to one of the... | Open Subtitles | إذاً، هل تريدني أن أطير من .. المرسى إلى أحد |
| You just want a pair of wings, but you never had the guts to fly. | Open Subtitles | أنت فقط بحاجة الى زوج من الأجنحةِ لَكنَّك تمتلك الشّجاعة للطَيَرَاْن |
| You want to fly her to the jungles of Colombia to chillax with machine gun-toting drug lords. | Open Subtitles | هل تريد أن يطير لها إلى أدغال كولومبيا لتشيلاكس مع آلة أباطرة المخدرات مدججين بالسلاح. |
| The helicopters are expected to fly for 60 hours each month. | UN | ويتوقع أن تحلق الطائرات العمودية لمدة ٦٠ ساعة شهريا. |
| Thanks for your help, sir, but I have to fly. | Open Subtitles | شكرا على مساعدتك يا سيدي لكن على ان اطير |
| Absolutely. But we'd also like to fly you here in our private airliner and host you in one of our VIP suites. | Open Subtitles | بالطبع، لكن نود أيضاً أن نطير بك إلى هنا بطياراتنا الخاصة |
| Some guys hired me to fly them up here. | Open Subtitles | لقد استخدمني بعض الأشخاص لأطير بهم إلى هنا |