Forum Foreign Affairs Ministers Meeting and Regional Assistance to Solomon Islands | UN | اجتماع وزراء خارجية المنتدى وتقديم المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان |
This year marks the seventh anniversary of my country's relationship with the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). | UN | يوافق هذا العام الذكرى السنوية السابعة لعلاقة بلدي مع بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
Solomon Islands is making this statement against the backdrop of its experience with the Security Council and as a beneficiary of the regional assistance mission to Solomon Islands. | UN | وتعرب جزر سليمان عن ذلك من منطلق تجربتها مع مجلس الأمن وبوصفها مستفيدة ببعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
Additionally, Samoa continues to be an integral part of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands under the umbrella of the Pacific Forum. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال ساموا جزءا لا يتجزأ من بعثة المساعدة الإقليمية لجزر سليمان تحت مظلة منتدى المحيط الهادئ. |
Despite financial constraints, Kiribati is pleased to have contributed, within the framework of the 2000 Biketawa Declaration, police personnel to the Regional Assistance Mission to Solomon Islands. | UN | وبالرغم من القيود الاقتصادية، فإن كيريباس سعيدة لكونها أسهمت، في إطار إعلان بيكيتاوا لعام 2000، بموظفي شرطة في بعثة المساعدة الإقليمية في جزر سليمان. |
It has an arrangement with the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) and the Australian Federal Police (AFP) on direct cooperation. | UN | فلديها بخصوص التعاون المباشر ترتيب مع بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان ومع الشرطة الاتحادية الأسترالية. |
With the restoration of law and order following the arrival of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) in 2003, the economy witnessed positive growths from thereon. | UN | ومع استعادة سلطة القانون والنظام عقب قدوم بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان في عام 2003، شهد هذا الاقتصاد معدلات نمو إيجابية في هذا الشأن. |
Women also did not play any role in the decision making arena with respect to the Regional Assistance Mission to Solomon Islands intervention. | UN | ولم تؤد المرأة أيضا أي دور في مجال صنع القرار فيما يتعلق بتدخل بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
For example, police women joining the UN Peace/Security Team and the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) program. | UN | فعلى سبيل المثال، انضمت نساء إلى برنامج فرقة العمل المعنية بالسلام والأمن التابعة للأمم المتحدة، وبعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
A special word of appreciation goes to the Regional Assistance Mission to Solomon Islands for the work that it has been doing in the law and justice sector in the country since 2003. | UN | وتتوجه الحكومة بتقدير خاص إلى بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان على العمل الذي اضطلعت به في قطاع القانون والعدالة في هذا البلد منذ عام 2003. |
The Team was unable to end the tensions, but, through its partnership with the Peace Monitoring Council, it set the foundations for the later, more comprehensive Regional Assistance Mission to Solomon Islands. | UN | ولم يتمكن الفريق من وضع حد للتوترات، ولكن من خلال شراكته مع مجلس مراقبة السلام المحلي، قام بوضع أسس بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان التي أتت لاحقا وكانت أكثر شمولا. |
REGIONAL ASSISTANCE MISSION to Solomon Islands | UN | بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان |
Regional assistance mission to Solomon Islands | UN | بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان |
Under the 2000 Biketawa Declaration, the Pacific Island Forum has made significant efforts in enhancing peace and security in the region among which the most noteworthy is the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). | UN | وفي إعلان بيكيتاوا 2000، بذل منتدى جزر المحيط الهادئ جهوداً كبيرة من أجل تعزيز السلم والأمن في المنطقة، نخص بالذكر منها بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
Pacific Islands Forum Leaders, meeting in Auckland, New Zealand, welcomed the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). | UN | 1 - رحب قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، المجتمعين في أوكلاند بنيوزيلندا، ببعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
The success of these arrangements, undertaken with the support of the United Nations, is already evident in the positive results of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands. | UN | ونجاح هذه الترتيبات، المتخذة بمساندة الأمم المتحدة أصبح منذ الآن ماثلا للعيان في النتائج الإيجابية لبعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
The success of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands in promptly stabilizing the country within a period of three months, collecting some 3,700 weapons without a shot being fired, presents a fine example of the importance of regional cooperation in resolving conflict situations. | UN | ويمثل نجاح بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان السريع في تحقيق الاستقرار بالبلد في غضون فترة ثلاثة أشهر، جمعت خلالها نحو 700 3 قطعة سلاح بدون أن تطلق رصاصة واحدة، نموذجاً طيباً لأهمية التعاون الإقليمي في تسوية حالات الصراع. |
The drug problem is of serious concern to Solomon Islands. | UN | إن مشكلة المخدرات مصــــدر قلــــق شديد لجزر سليمان. |
In July 2003, in response to a request from the Solomon Islands Government, the Regional Assistance Mission to Solomon Islands had been established. | UN | وفي تموز/يوليه 2003 أنشئت، استجابة لطلب من حكومة جزر سليمان، بعثة المساعدة الإقليمية لجزر سليمان. |
Regional cooperation has also enabled us to effectively address emerging issues confronting our region; the outstanding success of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands is a clear demonstration of that. | UN | ومكَّننا التعاون الإقليمي أيضا من التصدي الفعال للمسائل الناشئة التي تواجه منطقتنا؛ والنجاح البارز لبعثة المساعدة الإقليمية لجزر سليمان برهان واضح على ذلك. |
Leaders welcomed the signing by all members of the multilateral agreement concerning the operations and status of the police and armed forces and other personnel deployed to Solomon Islands to assist in the restoration of law and order and security. | UN | ورحب القادة بتوقيع جميع الأعضاء على الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بعمليات ووضع الشرطة والقوات المسلحة وسائر الأفراد المنشورين في جزر سليمان للمساعدة في إعادة فرض القانون والنظام والأمن. |
It also prepared lists of issues and questions with regard to Solomon Islands in the absence of the State party's report. | UN | كما أعد قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بجزر سليمان بدون تقرير من هذه الدولة الطرف. |