"vicechairpersons" - Traduction Anglais en Arabe

    • نواب الرئيس
        
    • ونواب رئيسها
        
    • نواباً للرئيس
        
    • نواب لرئيسها
        
    ViceChairpersons: Ms. Zonke Zanele Majodina UN نواب الرئيس: السيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا لم يتمكن الرئيس في أي دورة من حضور إحدى الجلسات أو جزء منها، فإنه يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامِه.
    If the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا لم يتمكن الرئيس حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، فإنه يسمِّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    4. At its sixth session, the COP elected the Chairperson and four ViceChairpersons of the CRIC, while the CRIC, at its third session, designated one amongst them to act as Rapporteur. UN 4- انتخب مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة، رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ونواب رئيسها الأربعة، وقد عينت اللجنة في دورتها الثالثة واحداً منهم مقرراً.
    7. At the fortieth session, on 28 April 2008, the Committee elected Mr. Claudio Grossman as Chairperson and Ms. Saadia Belmir, Mr. Luis Gallegos and Ms. Nora Sveaass as ViceChairpersons and Ms. Myrna Kleopas as rapporteur. UN 7- في الدورة الأربعين، وفي 28 نيسان/أبريل 2008، انتخبت اللجنة السيد كلوديو غروسمان رئيساً لها والسيدة السعدية بلمير والسيد لويس غاليغوس والسيدة نورا سفياس نواباً للرئيس والسيدة ميرنا كليوباس مقرراً.
    In the absence of such a designation, one of the ViceChairpersons will act as Chairperson in his or her place. UN وفي حالة عدم تسمية أحد، يتولى أحد نواب الرئيس مهام الرئيس.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, the Chairperson shall designate one of the ViceChairpersons to act as Chairperson. UN إذا تعذر على الرئيس أثناء دورة ما حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعيّن الرئيس أحد نواب الرئيس ليقوم مقام الرئيس.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, the Chairperson shall designate one of the ViceChairpersons to act as Chairperson. UN إذا تعذر على الرئيس أثناء دورة ما حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعيّن الرئيس أحد نواب الرئيس ليقوم مقام الرئيس.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN الرئيس بالنيابة إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. المادة 18
    If the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا تعذر حضور الرئيس في إحدى الجلسات أو في أي جزء منها، يعيِّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    In the absence of such a designation, one of the ViceChairpersons will act as Chairperson in his or her place. UN وإذا لم يتم مثل هذا التعيين، يتولى أحد نواب الرئيس مهام الرئيس.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, the Chairperson shall designate one of the ViceChairpersons to act UN إذا تعذر على الرئيس أثناء دورة ما حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعيّن الرئيس أحد نواب الرئيس ليقوم مقام الرئيس.
    If the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا تعذر حضور الرئيس في إحدى الجلسات أو في أي جزء منها، يعيِّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    In the absence of such a designation, one of the ViceChairpersons will act as Chairperson in his or her place. UN وإذا لم يتم مثل هذا التعيين، يتولى أحد نواب الرئيس مهام الرئيس.
    1. If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his/her place. UN 1- إذا لم يستطع الرئيس في أثناء إحدى الدورات أن يحضر إحدى الجلسات أو جزءاً منها، يُعيّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his/her place. UN 1- إذا لم يستطع الرئيس في أثناء إحدى الدورات أن يحضر إحدى الجلسات أو جزءاً منها، يُعيّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    ViceChairpersons: José Brillantes UN نواب الرئيس: السيد خوسيه برييانتيس
    6. In accordance with the provisions contained in decision 1/COP.5, the Chairperson and four ViceChairpersons of the Committee were elected during the sixth session of the COP (ICCD/COP(6)/11). UN 6- وفقاً للأحكام الواردة في المقرر 1/م أ-5، تم انتخاب رئيس اللجنة ونواب رئيسها الأربعة خلال الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف (ICCD/COP(6)/11).
    5. In accordance with the provisions contained in decision 1/COP.5, the Chairperson and four ViceChairpersons of the Committee were elected during COP 8 (ICCD/COP(8)/16). UN 5- وفقاً للأحكام الواردة في المقرر 1/م أ-5، انتُخِب رئيس اللجنة ونواب رئيسها الأربعة خلال الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف (ICCD/COP(8)/16).
    7. At the fortieth session, on 28 April 2008, the Committee elected Mr. Claudio Grossman as Chairperson and Ms. Saadia Belmir, Mr. Luis Gallegos and Ms. Nora Sveaass as ViceChairpersons and Ms. Myrna Kleopas as rapporteur. UN 7 - في الدورة الأربعين، وفي 28 نيسان/أبريل 2008، انتخبت اللجنة السيد كلوديو غروسمان رئيساً لها والسيدة السعدية بلمير والسيد لويس غاليغوس والسيدة نورا سفياس نواباً للرئيس والسيدة ميرنا كليوباس مقرراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus