| I think as long as you don't send out your wedding invitations via Paperless Post, We'll be fine. | Open Subtitles | أعتقد طالما أنك لا ترسلي دعوات زواجك خلال تراسل غير ورقي سنكون بخير |
| All I'm saying is if you throw like you threw in divisionals last year, We'll be fine. | Open Subtitles | إن رميت مثلما رميت في المنافسات العام الماضي سنكون بخير |
| As long as nobody wees on the seats, We'll be fine. | Open Subtitles | طالما لم يتبول أحد على المقاعد سنكون بخير |
| Mother, We'll be fine. I know what the farm means to you. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام يا أمّي أعرف أنّ المزرعة عزيزة عليكِ |
| Right, can you just take a seat? We'll be fine. Thank you, Mr. Jackson. | Open Subtitles | صحيح , تستطيعين الجلوس سوف نكون بخير , شكراً لك سيد جاكسون |
| I'm right, and once he remembers that's always the case, We'll be fine. | Open Subtitles | أنا على حق ، و بمجرّد أن يتذكّر أنّني دائماً على حق سنكون بخير |
| I didn't say it was going to be easy, but if you take care of your side, I take care of mine, We'll be fine. | Open Subtitles | لم أقل أن هذا سيكون سهلاً لكنك ستهتم بقومك وكذلك سأفعل أنا, سنكون بخير |
| So, We'll be fine, just like always. No worries. Okay? | Open Subtitles | لذا سنكون بخير كما يحدث كل مرة، لا داعي للقلق، اتفقنا؟ |
| I said, oh no... well be okay, something will come along, We'll be fine. | Open Subtitles | قلتُ، كلا، سنكون على ما يُرام، سيطرأ أمراً ما و سنكون بخير. |
| I know this is kind of a surprise, but We'll be fine as long as we're discreet. | Open Subtitles | لأعرف أن هذه مفاجأة لكن سنكون بخير طالما هذه ستكون سرية |
| We'll be fine. | Open Subtitles | سنكون بخير. سأذهب ، سأذهب للتحدث معه، أنـا فقط، |
| It's only till the end of the semester. We'll be fine. | Open Subtitles | إنه فقط حتى نهاية الفصل الدراسي سنكون بخير |
| If we just stick her in a motel for a couple hours, We'll be fine. | Open Subtitles | هلّا توقفنا بغرفة لبضع ساعات، سنكون بخير |
| We'll be fine from here they said they're not leaving us till we get where we're going. | Open Subtitles | سنكون بخير بداية من هنا. قالوا أنّهم لن يتركونا حتّى نبلغ وجهتنا. |
| Edgar's a good man, but We'll be fine by ourselves. | Open Subtitles | إدغار رجل جيد، ولكن سنكون على ما يرام من قبل أنفسنا. |
| We'll be fine... if half a Tylenol can cure full-body hypothermia. | Open Subtitles | ..سنكون على ما يرام إن استطاعت نصف حبة تيلينول علاج إنخفاض درجة حرارة الجسد كله |
| We'll be fine as long as you understand this one simple rule. | Open Subtitles | سوف نكون بخير مدام فهمت هذه القاعده البسيطه |
| We'll be fine but we must go now. | Open Subtitles | نحن سوف يكون على ما يرام ولكن يجب أن نذهب الآن. |
| But We'll be fine, we just need to cut a deal. | Open Subtitles | لكن سنكون على مايرام, لكن علينا فقط أن نعقد صفقه |
| Thank you, We'll be fine. | Open Subtitles | شكراً لكم، نحن سَنَكُونُ لَطِيفينَ. |
| So, uh, just keep your troops out of our way, We'll be fine. | Open Subtitles | لذا، اه، وتبقي فقط قواتك من طريقنا، ونحن سوف يكون على ما يرام. |
| We'll be fine when we have everything we need. | Open Subtitles | سنكون على ما يُرام حين نحوز كلّ ما نحتاج |
| No big deal. We'll go our separate ways, We'll be fine. | Open Subtitles | ليس بالامر المهم , سنذهب بطرق منفصلة , وسنكون بخير. |
| Once we're not paying two mortgages, We'll be fine. | Open Subtitles | طالما أننا لا نشتري الكثير من الأشياء فسنكون بخير |
| I think We'll be fine. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف يكون على ما يرام. |
| As long as we don't lose ourselves in here, We'll be fine out there. | Open Subtitles | طالما لم نفقد السيطرة على أنفسنا بالداخل هنا فسنكون على ما يرام بالخارج |
| We'll be fine. Oh, and I got to meet you at the telethon tomorrow. | Open Subtitles | ...سنكونُ بخير, وأيضاً يتوجب عليَّ مقابلتكَ غداً |
| Maybe We'll be fine. Confirmation hearings are in two weeks. | Open Subtitles | قد نكون على ما يرام جلسات التأكيد سوف تُعقد بعد أسبوعين |