| We're on our own until you get these systems back online. | Open Subtitles | نحن لوحدنا حتى تُصبحَ هذه الأنظمةِ تَدْعمُ على الإنترنتَ. |
| I hate to break it to you guys, We're on our own. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع حديثكم يارفاق لكن نحن لوحدنا |
| But places like this, We're on our own. | Open Subtitles | ولكن أماكن مثل هذا، نحن لوحدنا. |
| Long story, but the short of it is We're on our own, and we have no way to stop Sam's beast. | Open Subtitles | قصة طويلة لكن بإختصار نحن بمفردنا في هذا وليس لدينا أي طريقة لإيقاف وحش سام |
| Now, the feds might be, but they're all camped out in the big cities which means Small Town America, well, We're on our own. | Open Subtitles | الآن، مكتب التحقيقات الفدرالي قد يكون كذلك، لكنهم كلهم معسكرين في المدن الكبرى، مما يعني البلدة الصغير الأميركية، نحن بمفردنا. |
| We're on our own. | Open Subtitles | إننا بمُفردنا. |
| She's pretty hard to miss. Meantime, We're on our own. | Open Subtitles | من الصعب تجاهلها وفي نفس الوقت نحن وحدنا |
| We're obviously all alone here. Okay? We're on our own! | Open Subtitles | من الواضح أننا لوحدنا هنا ولا أحد يكترث بنا |
| As far as I'm concerned, We're on our own. | Open Subtitles | بقدر ما 'م المعنية، نحن لوحدنا. |
| So now We're on our own. | Open Subtitles | حتى الآن نحن لوحدنا. لا القافلة. |
| Well, guys, looks like We're on our own. | Open Subtitles | حَسناً، رجال، يَبْدو مثل نحن لوحدنا. |
| We're on our own here. | Open Subtitles | نحن لوحدنا الآن |
| China just threatened to destroy their shell. We're on our own. | Open Subtitles | (الصين) هددت بتدمير المركبة التي على أراضيهم، نحن لوحدنا ! |
| Guys, We're on our own. | Open Subtitles | يا رجال، نحن لوحدنا |
| Eli's been sick all week. We're on our own. | Open Subtitles | إيلاي) كان مريضا ً طوال الأسبوع) نحن بمفردنا |
| That leaves you and me. We're on our own. | Open Subtitles | نحن من بقينا يا ناكلز نحن بمفردنا |
| With Clay refusing to help, We're on our own. | Open Subtitles | برفض " كلاي " المساعدة نحن بمفردنا |
| We're on our own for a while. | Open Subtitles | نحن بمفردنا لبعض الوقت |
| We're on our own. | Open Subtitles | إننا بمُفردنا. |
| There was some mix-up with Metro pd and We're on our own. | Open Subtitles | كان هناك بعض الخلط فى شرطة مترو و نحن وحدنا |
| Looks like We're on our own this time, huh? | Open Subtitles | بدو أننا لوحدنا هذه المرة، أليس كذلك؟ |
| The sad thing is, my husband is away, fighting in a war, so We're on our own. | Open Subtitles | الأمر المحزن هو، أن زوجي بعيداً، يقاتل في حرب، لذا فنحن لوحدنا. |
| The HPD is not coming anytime soon, which means We're on our own. | Open Subtitles | ،لن تأتي شرطة هاواي في أي وقت قريباً الأمر الذي يعني أننا بمفردنا |
| We're on our own. | Open Subtitles | إننا لوحدنا. |
| - Looks like We're on our own. - All right! | Open Subtitles | يبدو أننا سنعتمد على أنفسنا حسناً |
| * You and I We're on our own and yet together * | Open Subtitles | أنت وأنا كنّا معًا وحتى الآن مازلنا معًا |
| We're on our own. | Open Subtitles | نحن بانفسنا 00: 28,515 ترجمة وتعديل لواء الواسطي Lwaa ALwasity |