| We used to play in junior leagues together -- me and Nathan. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب في دوري الفرق الصغري سويا أنا و ناثان |
| We used to speak in terms of very limited areas. | UN | لقد اعتدنا على الكلام وفــي أذهاننا مناطق محدودة للغاية. |
| Let's do that blues song We used to do. | Open Subtitles | دعونا نبدأ الاغنية الكئيبة التي اعتدنا ان نغنيها |
| Yeah, We used to leave our back door unlocked. | Open Subtitles | أجل، اعتدنا أن نترك بابنا الخلفيّ غير موصد. |
| We used to hang it on the tree together. | Open Subtitles | إعتدنا أن نعلقها على شجرة عيد الميلاد معًا |
| We used to pick the lock and steal the ice cream. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَكْسرُ القفلَ ويَسْرقُ الآيس كريمَ. |
| Hey, remember all the water-Balloon battles We used to have up here? | Open Subtitles | هـاي,هل تذكرين كرات البالون المائية التي أعتدنا أن نرميها من الأعلى؟ |
| We used to steal apples from there during childhood. | Open Subtitles | نحن كنّا نسرق التفاح من هناك أثناء طفولة. |
| We are old friends. We used to shoot together. | Open Subtitles | انا والأنسة أصدقاء قدامى لقد كنا نصوب معاْ |
| Before we dated, We used to be friends, remember? | Open Subtitles | لقد كنا صديقين قبل أن نشرع بالمواعدة، أتذكرين؟ |
| We used to have this garden when my mother was still alive. | Open Subtitles | اعتدنا على امتلاك حديقة عندما كانت امي لاتزال على قيد الحياة |
| Did We used to go fishing... on a bridge over a stream? | Open Subtitles | هل اعتدنا على الذهاب للصيد على جسر فوق تيار ماء ؟ |
| We used to meet in the woods, by the waterfall. | Open Subtitles | لقد اعتدنا ان نتقابل فى الغابة, عند شلال المياة, |
| - In my old job, We used to have uniforms. | Open Subtitles | في وظيفتي السابقة .. اعتدنا ان نرتدي الزي الرسمي |
| The place We used to get our final assignment. | Open Subtitles | المكان الذي اعتدنا أن نتلقى فيه مهمتنا الأخيرة |
| We'll be partners again just like We used to be. | Open Subtitles | سنكون رفقاء مرةً أخري تماماً كما إعتدنا أن نكون |
| We used to go to high school together. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَذْهبُ إلى المدرسة العليا سوية. |
| We used to have so much fun together trick-or-treating. Remember? | Open Subtitles | لقد أعتدنا أن نمرح معا حلوى أم خدعة, أتذكر؟ |
| We used to bring stuff we'd stolen here. Grain or what-have-you, for the poor. | Open Subtitles | نحن كنّا نجلب المواد التي نسرقها هنا حبوب وما لدينا، للفقراء |
| We used to want to fight evil, didn't we? | Open Subtitles | إعتدنا على أن نتوق لمحاربة الشر، أليس كذلك؟ |
| We used to play DD on the weekends. We called him Wizard. | Open Subtitles | لقد إعتدنا لعب البوكر معاً في الأجازات كنا نطلق عليه الساحر |
| We used to talk about this stuff all the time. | Open Subtitles | لقد أعتدنا على التحدث عن هذه الامور كل الوقت |
| No wonder We used to come here when we were kids. | Open Subtitles | لا عجب أننا كنا نأتي إلى هنا عندما كنا أطفالا |
| We used to be so happy but after our son got this condition all we do is fight everyday. | Open Subtitles | نحن كنا سعداء جدا لكن بعد أن إبننا حصل على هذا الشرط كل نحن كل يوم معركة. |