"went away" - Traduction Anglais en Arabe

    • رحلت
        
    • ذهبت بعيدا
        
    • ذهب بعيدا
        
    • ذهبت بعيداً
        
    • سافر
        
    • سافرت
        
    • رحيلك
        
    • ذهب بعيداً
        
    • يذهب بعيدا
        
    • ذهبتي
        
    • سافرَ
        
    • ابتعدت
        
    • رحل بعيداً
        
    • ورحلت
        
    • سافرتْ
        
    After your mama went away, I... got us up and out of here as fast as humanly possible, but I coddled y'all. Open Subtitles بعد أن رحلت والدتكم قمت بإخراجكم من هنا بسرعة فائقة بيد أنني دللتكم
    First Mum went away, and then you went away. Open Subtitles أولاً أمّي قد رحلت، ومن ثمّ رحلت بعدها
    So his job was to use whatever means necessary to make sure his client's problems went away. Open Subtitles اذن كانت وظيفته هي إستخدام أي وسيلة ضرورية للتأكد من إن مشاكل موكله ذهبت بعيدا
    We had a fight right before he went away on a business trip. Open Subtitles كان لدينا معركة الحق قبل أن ذهب بعيدا في رحلة عمل.
    Well, it's not like all my problems just went away. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست مثل مشاكلى التى ذهبت بعيداً
    Your husband went away without informing anyone... and hasn't come back ever since. Open Subtitles زوجك سافر بدون إعلام أحد ولم يرجع منذ ذلك الوقت اللّه وحده يعلم
    Yeah, that's why you stopped and went away after you tried to kill me the first time. Open Subtitles أجل، لهذا السبب توقفت و سافرت بعد أن حاولت قتلي أول مرة
    Jill, I'm sure things have been hard since your mother went away. Open Subtitles جيل, أنا متأكدة بأن الأمور صعبة منذ أن رحلت والدتك
    I told you if you went away for five months, you'd never see her again. Open Subtitles أخبرتك إذا رحلت بعيدًا ،لمدة خمسة أشهر أنكِ لن ترايها مجددًا
    The last of those bugs went away about four. Open Subtitles آخر تلك الحشرات رحلت ، في حوالي الرابعة
    There've been a great many changes since you went away. Open Subtitles لقد كانت هناك تغييرات كثيرة وكبيرة منذ ذهبت بعيدا.
    But after some thought, all my worries went away. Open Subtitles لكن بعد التفكير قليلا كل مخاوفي ذهبت بعيدا.
    Uh, well, that kind of punishment actually went away a long time ago. Open Subtitles آه، حسنا، هذا النوع من العقاب فعلا ذهبت بعيدا منذ زمن طويل.
    Suspicious death for mom, and her dad most likely went away for manslaughter. Open Subtitles وفاة مشبوهة لأمي، والدها على الأرجح ذهب بعيدا بتهمة القتل غير العمد.
    and then went away on a big long boat ride. Open Subtitles وبعدها ذهب بعيدا في جولة كبيرة على الزورق
    I couldn't get around to it somehow. And then she went away. Open Subtitles . لم استطيع التلميح لها بطريقة ما ثم إنها ذهبت بعيداً
    You remember a couple of years ago when he went away for a few weeks? Open Subtitles هل تتذكرى من عامين عندما سافر لمده اسبوعين
    She lost the baby, and I went away to school And she never spoke to me again. Open Subtitles هى فقدت الطفل، وأنا سافرت لتكملة الدراسه ولم تتحدث معي مرة أخرى
    Do you remember before you went away, we were up in the bedroom, and you said to me, Open Subtitles هل كنت تتذكرين قبل رحيلك كنا في غرقة النوم وقلت لي:
    I went away... so I could be somebody for our son. Open Subtitles انا ذهب بعيداً.. لأستطيع أن أكون شخصاً ما لأبننا
    But that place never went away. Open Subtitles و لكن ذلك المكان لم يذهب بعيدا قط
    That was the weekend you went away with the girls up the coast and there was a... ..and we had that fight, you broke the green... Open Subtitles لقد كان في نهايه عطله الاسبوع عندما ذهبتي انتي والفتيات الى الشاطئ وكان هناك وقد خضنا شجاراً، عندما كسرتي
    went away when your tens went down to a set of eights. Open Subtitles سافرَ عندما عشراتُكَ هَبطَ إلى مجموعة الثمانياتِ.
    I went away for a little while, and he never gave up on me. Open Subtitles ابتعدت لفترة قصيرة، وهو لم يفقد أمله فيّ.
    Rather, the object of it went away. Open Subtitles أو لنَقل أن ذلك الواقع عليه هذا الحب رحل بعيداً
    You took my words so much to heart that you went away. Open Subtitles أَخذتَ كلماتَي علي محمل الجد ورحلت
    Nurse went away, so I stayed with Sir Clifford. Open Subtitles الممرضة سافرتْ لذا أنا بَقيتُ مَع السّيرِ "كلفورد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus