| Well, this has happened in a very unorthodox way, but until I see what we're dealing with here, | Open Subtitles | حسنا، لقد حدث هذا في طريقة غير تقليدية للغاية، ولكن حتى أرى ما نتعامل معه هنا، |
| But the probe should tell us what we're dealing with. | Open Subtitles | ولكن التحقيق يجب أن يقول لنا ما نتعامل معه. |
| And for anyone who could help us understand what we're dealing with. | Open Subtitles | ومع كل من يمكنه أن يساعدنا على فهم ما نتعامل معه. |
| I still don't even really know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لكنني رغم هذا لا أعلم ما الذي نتعامل معه هنا |
| Well, without a scan, we don't know what we're dealing with. | Open Subtitles | حسناً, بدون عمل فحوصات نحن لا نعلم مالذي نتعامل معه |
| We need to know exactly what we're dealing with so we can fight it. | Open Subtitles | أود معرفة ماهيّة ما نواجهه تحديدًا ليتسنّى لنا قتاله. |
| what we're dealing with here is basically someone who lacks motive. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا هو بالأساس شخص يفتقر إلى الدافع |
| No, I don't wanna talk to him about it until I have a better handle on what we're dealing with. | Open Subtitles | كلّا، لا أرغب في الحديث معه حول ذلك حتى يكون بوسعي تولي أمر ما نتعامل معه |
| You more than anybody should appreciate the magnitude of what we're dealing with here. | Open Subtitles | أنت أكثر من أي شخص ينبغي أن تقدر حجم ما نتعامل معه هنا |
| Without Caitlin here, I can't really analyze the cells on a molecular level to see what we're dealing with here. | Open Subtitles | بدون كيتلين هنا، لا أستطيع تحليل حقا الخلايا على المستوى الجزيئي لرؤية ما نتعامل معه هنا. |
| None of us know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ما نتعامل معه هنا |
| Okay, we treat this like a rescue mission, until we know what we're dealing with. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتعامل مع هذا مثل مهمة الإنقاذ حتى نعرف ما نتعامل معه |
| -Sometimes it just gives me a sense of what we're dealing with. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها مجرد يعطيني الشعور ما نتعامل معه. |
| The fact is, we don't really know what we're dealing with. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نعلم حقا ما الذي نتعامل معه |
| I'm keeping this quiet until I know what we're dealing with. | Open Subtitles | سأبقي هذا طي الكتمان حتى أتبين ما الذي نتعامل معه |
| Still, keep it to ourselves until we know what we're dealing with and how to stop it. | Open Subtitles | مازالت لابد من الاحتفاظ بها لأنفسنا حتى نعرف ما الذي نتعامل معه وكيف نوقفه |
| Ct chest will show exactly what we're dealing with. | Open Subtitles | الرسم السطحي سيظهر بالضبط مالذي نتعامل معه |
| We need to know exactly what we're dealing with, so we can fight it. | Open Subtitles | أودّ معرفة بدقّة ماهيّة ما نواجهه ليتسنّى لنا قتاله. |
| Media blackout, folks, until we know what we're dealing with. | Open Subtitles | لا حديث مع وسائل الإعلام يا رفاق حتى يتضح لنا مع من نتعامل معه |
| We got no idea what we're dealing with here so let's be prepared for anything, okay? | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى فكره عما نتعامل معه هنا لذا، لنستعد لمواجهه أى شىء، حسناً ؟ |
| Try and stay dry while Falcon and I get a look at what we're dealing with. | Open Subtitles | حاولوا وأبقوا جافين بينما فالكون وأنا نحصل على نظرة على ما نحن نتعامل معه |
| Get a sense of what we're dealing with and give me a report. Don't fuck up. | Open Subtitles | وخذ انطباعاً عمّا نتعامل معه وأعطني تقريراً، لا تخفق |
| Once we know that, we'll have a better idea of what we're dealing with. | Open Subtitles | مرة واحدة ونحن نعلم أن، سيكون لدينا فكرة أفضل ما نحن بصدده. |
| Until we get the lab results and know what we're dealing with, | Open Subtitles | حتى نعرف نتائج المختبر ونعلم مانتعامل معه هنا |
| Standard protocol is, we lock this place down until we know what we're dealing with. | Open Subtitles | البروتوكول المعياري أننا لن نقفل هذا المكان حتى نعرف مع ماذا نتعامل هنا |
| So, what, we're dealing with a hot soul who's going around killing even hotter women? | Open Subtitles | مع ماذا نحن نتعامل, إذن روح, تقتل حتى إمرأة جميلة؟ |
| At least you narrowed down what we're dealing with to an alkaline. | Open Subtitles | على الأقل ضيّقت أسفل الذي نحن نتعامل مع إلى قلوي. |
| You have no idea what we're dealing with here. | Open Subtitles | أنتِ لا تملكين أدنى فكرة عما نواجهه هنا. |
| Uh, so why don't you let us know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لذا ما رأيك أن تطلعنا عمّ نتعامل معه الآن |