| She's staying with some friends out in Coast City. | Open Subtitles | وهي البقاء مع بعض الأصدقاء في ساحل مدينة. |
| Let's say you're at your favorite neighborhood restaurant with some friends. | Open Subtitles | لنقول أنت في ك مطعم الحيّ المفضّل مع بعض الأصدقاء. |
| I was partying on the plane with some friends. | Open Subtitles | كنتُ أحتفل على متن الطائرة مع بعض الأصدقاء. |
| You can use it. My roommate's staying with some friends. | Open Subtitles | يمكنك استخدامة شريكتي في الغرفة ستبيت مع بعض الاصدقاء |
| Berndt rented a house on Lake Como, with some friends. | Open Subtitles | برندت استأجر منزلا على بحيرة كومو مع بعض الأصدقاء |
| Also, I decided to move off campus with some friends. | Open Subtitles | أيضا، قررت الانتقال خارج الحرم الجامعي مع بعض الأصدقاء. |
| I-I was just hanging out with some friends. | Open Subtitles | كنت أتسكع مع بعض الأصدقاء واستغرقت في النوم |
| Anyway, I'm gonna go meet up with some friends. | Open Subtitles | على أي حال، أنا ستعمل الذهاب قاء مع بعض الأصدقاء. |
| Going to lunch and a movie with some friends. | Open Subtitles | سأتناول الغداء وأشاهد فيلماً مع بعض الأصدقاء |
| No. Weekend warriors getaway with some friends from the Bureau. | Open Subtitles | لا،أجازة أسبوع المحاربين مع بعض الأصدقاء |
| I finished a round with some friends I met last night and afterwards, we stopped at the clubhouse to get a couple of drinks. | Open Subtitles | أنهيت جولة مع بعض الأصدقاء الذين قابلتهم ليلة البارحة و بعدها توقفنا عند النادي لتناول بعض المشروبات |
| I'm having a little good-bye drink with some friends. | Open Subtitles | إنّي أقوم بإحتساء بعض الشراب الوداعي مع بعض الأصدقاء. |
| Probably go to the café, play a few rounds of billiards with some friends. | Open Subtitles | تذهب على الأرجح إلى مقهى، ولعب بضع جولات البلياردو مع بعض الأصدقاء. |
| Yeah, I think she's by the end of the red carpet with some friends from the movie. | Open Subtitles | أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم. |
| So we decided to go hang out with some friends. | Open Subtitles | لذا، قررنا الخروج لتسكع .مع بعض الأصدقاء |
| Yeah. My wife left me so I'm-I'm staying with some friends, which is really what I need right now. | Open Subtitles | نعم , زوجتي تركتني وأنا أعيش مع بعض الأصدقاء |
| To that end, together with some friends, we have declared our readiness to support the intermediate approach. | UN | ومن أجل ذلك، أعلنا مع بعض الاصدقاء استعدادنا لتأييد النهج الوسيط. |
| I'd love to, but I'm actually out with some friends right now. | Open Subtitles | سأحب القيام بذلك ولكنني في الخارج مع بعض الاصدقاء |
| I'll leave you with some friends. They're straight people. | Open Subtitles | سأتركك عند بعض الأصدقاء إنهم مستقيمون |
| I'm here with some friends. Care to join us? | Open Subtitles | ،أنا هنا برفقة بعض الأصدقاء أتود الإنضمام لنا؟ |
| This is coming way out of left field, but I'm going to Montana in a month with some friends to go skiing. | Open Subtitles | أعلم أن هذا تأتئ مفاجأةً لكني ذاهب الي مونتانا خلال شهر بصحبة بعض الأصدقاء للتزحلق |
| U Win Htwe was reportedly in his room with some friends, migrant workers from Myanmar, when local police officials arrived in the vicinity. | UN | وقيل إن يو وين توي كان في غرفته مع بعض أصدقائه من العمال المهاجرين من ميانمار، عندما وصل إلى الحي مسؤولون من الشرطة المحلية. |
| I was on a cruise ship with some friends. And a young lady fell overboard. | Open Subtitles | كنت على المركب مع اصدقائي وسقطت بالبحر فتاه جميلة |
| Look, I'm with some friends and we're about to eat. | Open Subtitles | أنظر، أنا برفقة أصدقائي ونحن على وشك تناول الطعام |
| I went shooting with some friends. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ للتدرب على إطلاق النار مع بعض أصدقائي. |