| You must have heard about. Tsim Sha Tsui last night. | Open Subtitles | لابد أنك سمعت بشأن .تسيما شاتسوي في الليلة الماضية |
| You must have heard about Tsim Sha Tsui last night. | Open Subtitles | لابد أنك سمعت بشأن تسيما شاتسوي في الليلة الماضية. |
| - You must have been a good wife. - That's true enough. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية |
| You must have something special in your bag of trick for me. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك شيء خاص في حقيبتك من الحيل لاجلي |
| And i tried to call Your apartment this morning, But You must have given me The wrong number again. | Open Subtitles | و حاولتُ الاتصال بـ شقتك هذا الصباح لكن ، لابد انك أعطيت لي الرقم الخطأ مرة أخري |
| You must have heard those platitudes a thousand times before. | Open Subtitles | لابد أنكِ سمعتِ هذا الإبتذال آلاف المرات قبل ذلك |
| You must have done something very bad to send you here, brother. | Open Subtitles | .لابد أنك فعلت شيئًا سيئًا جدًا .لنرسلك الى هنا، يا أخي |
| So You must have also been disheartened. I am very sorry, Sir. | Open Subtitles | إذا لابد أنك أيضا كنت مبتإس، أنا آسف جدا يا سيدي |
| If you're an alchemist, You must have heard about the Philosopher's Stone. | Open Subtitles | إذا كنت كيميائية,لابد أنك سمعت إشاعات بخصوص حجر الفلاسفة, أليس كذلك؟ |
| But think of all the crazy things You must have seen. | Open Subtitles | ولكنى أفكر فى كل الاشياء المجنونه والتى لابد أنك رأيتها |
| You must have told her some tall tale, a whopper. | Open Subtitles | لا بد أنك ألقيت عليها حكاية بديعة أيها البارع. |
| You must have really took those guys this morning. No. | Open Subtitles | لا بد أنك ربحت على هؤلاء الرجال هذا الصباح |
| You must have a great deal of influence with him. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك قدرا كبيرا من النفوذ معه. |
| You must have a huge schaden-boner over this Amy flack. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك شادر ضخم ليغطي على ايمي |
| By now, You must have researched how often these, uh, come to a happy conclusion. | Open Subtitles | حتى الاّن , لابد انك بحثت كيف غالبا مثل تلك المواقف تنتهى بخاتمة سعيدة |
| I texted, but, uh, You must have been asleep. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة، ولكن لابد أنكِ كنتِ نائمة. |
| You're a big guy. You must have been involved in stuff. | Open Subtitles | أنت رجل ضخم، لابد وأنك تورطت في شجار من قبل |
| No, You must have been watching one of the other black skiers. | Open Subtitles | لا, لا بد انك لم تشاهد واحدة من المتزلجين السوداء الأخرى. |
| You must have fallen harder for Burkhardt than I thought. | Open Subtitles | يجب أن تكون قد سقطت أصعب لبوركهاردت مما كنت اعتقد. |
| Come on, You must have some piece-of-shit short story | Open Subtitles | بالله عليك، لابد أن لديك مسودات لقصة صغيرة |
| You must have so many questions. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ العديد من الأسئلةِ. |
| You must have some special skills I don't know about. | Open Subtitles | لا بد أن لديك بعض المهارات المميزة لا أعرفها. |
| You must have really scrimped and saved to afford this place. | Open Subtitles | لا بد أنكِ وفرتي الكثير لأجل تحمل نفقة هذا المنزل |
| Things You must have seen a hundred times when you were cleaning his room. | Open Subtitles | اشياء لابد وانك رأيتها مئات المرات عندما كنت تقومين بتنظيف غرفته |
| You must have been grateful to her. You must have owed her big-time. | Open Subtitles | لا بد من أنك كنتَ ممتنا جدا لها لا بد من أنك تدين لها بالكثير |
| Even though it was 20 years ago, You must have noticed. | Open Subtitles | رغم أنها منذ عشرين عاماً لا بد وأنك لاحظت ذلك |