| You who hired these ruffians, you ordered the exchange, | Open Subtitles | أنت استأجرت هذه روفيانز، أنت الذي أمرت الصرف |
| This fluid you ordered could've sent her into heart failure. | Open Subtitles | تلك السوائل التي طلبتها ستجعلها تدخل في فشل قلبي |
| Well, you ordered it. You should have left it to Sid. | Open Subtitles | أنت الذي طلبته كان عليك أن تترك هذا الأمر لسيد |
| Have you ordered from catalogue in past six months? | Open Subtitles | هل طلبت دليل المستخدم طليه السته اشهر الماضيه؟ |
| You mean the pizza you ordered and ate in the bathtub? | Open Subtitles | تَعْني البيتزا طَلبتَ وأَكلَ في حوضِ الحمام؟ |
| Look, missus, you ordered a taxi driver, not a bleeding cowboy. | Open Subtitles | ،أنظري، سيدتي، لقد طلبت سائق أجرة وليس راعي بقر دموي |
| Fine, fine, fine, you ordered a Dragon roll, which by the way no self respect in Sushi. | Open Subtitles | جيد، جيد، جيد، أنت طلبت ملفوف التنين التي بالمناسبة لا تحترم ذاتها بالسوشي |
| When the nurse drew my blood, she said that you ordered a genetic screening. | Open Subtitles | عندما أخذت الممرضة عينة من دمائي، قالت أنك طلبت تحليلاً جينياً. |
| So the fact you ordered the wipe the night of the murder was... | Open Subtitles | اذا حقيقة أنك أمرت بالمسح ليلة القتل كان مجرد حظ |
| Let's get you started with those cinnamon buns you ordered. | Open Subtitles | دعونا الحصول على انك بدأت مع تلك الكعك القرفة التي أمرت. |
| So those Goliath 2 rocket engines you ordered from me on an accelerated timeline, not exactly for communication satellites, I take it. | Open Subtitles | حتى تلك جالوت 2 محركات الصواريخ التي أمرت مني على جدول زمني متسارع، وليس بالضبط لأقمار الاتصالات، وأنا أعتبر. |
| So,I know about the drinks you ordered before I got there. | Open Subtitles | إذاً أعلم ان المشروبات التي طلبتها قبل وصولي إلى هناك |
| He cashed in the tickets that you ordered on AMEX. | Open Subtitles | هو دفع البطاقات التي طلبتها أنت من أي مكس. |
| The one mango coconut and one mango banana, you ordered, is ready. | Open Subtitles | مانجو جوز الهند و مانجو الموز الذى طلبته جاهز. |
| The blood work you ordered, Doctor. | Open Subtitles | انها نتائج فحص الدم الذي طلبته أيها الطبيب |
| you ordered the Satan special? | Open Subtitles | لم تظهر أي علامة على تعاطي الكحول هل طلبت من الشيطان الخاص ؟ |
| you ordered my own wife to spy on me and report to you. | Open Subtitles | هل طلبت من زوجتي التجسس علي و رفع تقرير لك |
| If it was so special, how come you ordered the smallest one? | Open Subtitles | إذا هو كَانَ خاصَّ جداً، هكذا يَجيءُ طَلبتَ الأصغرَ الواحد؟ |
| you ordered medication for Dolores before her labs came back? | Open Subtitles | لقد طلبت ادوية لدلوريس؟ قبل ان تاتي نتائج المختبر؟ |
| As far as I know, you ordered these drinks for yourself. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف، أنت طلبت هذه المشروبات لنفسك |
| You think I'm an idiot, that I can't look at her chart and see that you ordered enough fluids | Open Subtitles | تعتقد بأني غبية لدرجة أني لن أرى قائمة طلباتها -وأرى أنك طلبت مشروبات تكفي فريق كرة قدم |
| She, uh, fled the alley when you ordered her to stop. | Open Subtitles | لقد لاذت بالفرار من الزقاق عندما طلبتِ منها أن تتوقف. |
| We've watched him, Your Grace, as you ordered. | Open Subtitles | لقد راقبناه جلالتكِ، كما أمرتِ. |
| - you ordered your own mech? | Open Subtitles | أطلبت صنع بذلتك الخاصة؟ |
| Leslie, I didn't say anything when you ordered a pitcher of wine. | Open Subtitles | ليزلي, أنا لا أقول إي شيء عندما تطلبين قنينة نبيذ كاملة |
| You might well wish you ordered salad When a crab whups your ass | Open Subtitles | وستتمنّون لو أنكم طلبتم السلطة عندما يضربكم سرطان |
| Like the $18 baked potato you ordered that you didn't touch. | Open Subtitles | مثل صحن البطاطس المطبوخ الذي قيمته 18 دولاراً ذلك الذي طلبتيه ولم تلمسيه |
| Did you finally get that peruvian tapeworm you ordered? | Open Subtitles | هل حصلتي أخيراً على تلك الدودة الشريطية التي طلبتيها ؟ |