| Oh, and can you pay the rent on your way out,'cause it's already late, thanks, buh-bye! | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تدفع الأجار بطريقك للخارج لأنه بالفعل تأخرنا شكراً لك ، إلى اللقاء |
| Well, that's why you pay me the big bucks. | Open Subtitles | حسناً, لهذا السبب أنت تدفع لي مبلغاً جيداً |
| But you come near my sister, you pay now. | Open Subtitles | ولكنك ذهبت بالقرب من اختي وسوف تدفع الثمن |
| Just not for you, because when you pay him, you're dead. | Open Subtitles | بالتأكيد. ليس لك فقط، لأنك إن دفعت له، فإنك ستموت |
| Yeah we find out first and you pay, right? | Open Subtitles | أجل، سنرى ما سيحدث أولاً وبعدها ستدفع الثمن |
| They need to see the price you pay for disobedience. | Open Subtitles | انهم بحاجة الى ان نرى الثمن الذي تدفعه للعصيان. |
| And why don't you pay a decent wage, you cheap asshole. | Open Subtitles | و أنت لمَ لا تدفعين قدراً مناسباً أيتها البخيلة الحمقاء |
| But, if you can't, you pay three bills for mine. | Open Subtitles | لكن، إذا أنت لا تَستطيعُ، تَدْفعُ ثلاث فواتيرَ للغمِ. |
| Then why did you pay the woman you love for sex? | Open Subtitles | أذا لما تدفع للمرأه التي تحب المال مقابل ممارسة الجنس؟ |
| Well, you pay the fines, and you can have him. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تدفع الغرامة ثم يمكنك أن تأخذه |
| Admit we're not even or I'll make you pay. | Open Subtitles | اعترف اننا لسنا متساويان والا ساجعلك تدفع الثمن |
| you pay me $10 for every one you have to touch. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
| How much would you pay for laser eye surgery, $500? | Open Subtitles | كم كنت تدفع لـ جراحة العيون بالليزر 500 دولار؟ |
| Wait till your parents start making you pay rent. | Open Subtitles | انتظر حتي يبدأ والديك في جعلك تدفع الإيجار. |
| you're gonna be charged,there's no avoiding that, but if you pay the fine,you might avoid jail time. | Open Subtitles | سوف يتم إتهامك لا يمكنك تفادي هذا ولكن أن دفعت الغرامة فربما تفلت من السجن |
| you pay cash for a ticket, that's a red flag. | Open Subtitles | لو دفعت نقودًا لشراء تذكرة فمن السهل التعرف عليك |
| you pay for the gas. We'll pay for our own lodging, okay? | Open Subtitles | اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا |
| Remember this. If that bitch ever mentions my name, you pay. | Open Subtitles | تذكّر الآتي، إن ذكرت تلك العاهرة اسمي ستدفع أنت الثمن. |
| Well, Dad, when you pay that kind of money what you're really paying for is the designer name! | Open Subtitles | في الحقيقه يا أبي عندما تدفع هذا الكم من المال فأنت حقا تدفعه ثمن إسم المصمم |
| I swear I'll make you pay for what you've done. | Open Subtitles | أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به. |
| You don't pay hookers for sex,buddy,you pay them to leave. | Open Subtitles | أنت لا تَدْفعُ المومساتَ ل الجنس، رفيق، تَدْفعُهم للتَرْك. |
| When you pay tribute to our honor, understand this, you are not buying it. | Open Subtitles | عندما تدفعون ضريبة وفاءنا عليكَ أن تفهم بأنَّكم لا تشترونه |
| Your things is what you go in the store and you pay for with your hard-earned money. | Open Subtitles | الأشياء الخاصة بك هو ما تذهب في مخزن وتدفع للمع أموالك بشق الانفس. |
| You want phone, you pay bribe. | Open Subtitles | تريدين هاتفاً؟ .. يجب عليك أن تدفعي رشوة.. |
| I am sorry, but you pay me for an hour to make you feel good. | Open Subtitles | أنا آسف, ولكن عليك دفع لي لمدة ساعة لتجعلك تشعر جيدة. |
| I mean, you pay him $150, and I'll pay you 10 times that or 20 times that, all right? | Open Subtitles | اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟ |
| you pay for that or is there someone that would actually bang you for free? | Open Subtitles | أتدفع أم ثمة شخص يقبل مضاجعتك بالمجان؟ |
| Is the small price you pay not call you O-Man. | Open Subtitles | المبلغ القليل الذي دفعته "لكِ لا نقول لك "او-مان |
| Same price, I can do eleven dollars an hour, you pay the snacks. | Open Subtitles | بنفس السعر، بوسعي فعلها بـ 11 دولار في الساعة، إذا دفعتِ ثمن الوجبات الخفيفة. |