And I'm sure you feel that people have to earn your respect. | Open Subtitles | ومتأكّدة أنّك تشعر أنّ على الناس أن يستحقّوا احترامك أجل، سيّدتي |
But that doesn't mean that these patients don't deserve your respect and care, now matter how crappy you feel. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأن هذا المريض لا يستحق احترامك ورعايتك، بغض النظر عن طريقة شعورك. |
having wounded me personally by fraternising with a man who does not deserve your respect, who's a cynical manipulator of those less powerful and who's a degenerate nudist at that. | Open Subtitles | قد جرحتيني شخصياً بمغازلة رجلاً لا يستحق احترامك المتلاعب الوغد بالأناس الأقل سلطة |
your respect for Chinese ways and culture is known to us, Prince. | Open Subtitles | إحترامك للطرق والثقافة الصينية لهو أمر معروف بالنسبة لنا يا أمير |
Well, imagine what mine is like not having your love, huh, your respect, or your guidance. | Open Subtitles | حسناً ، تخيل حياتى أنا بدون وجود حبك إحترامك أو إرشادك ، صحيح ؟ |
You're a tough one. I know I'm gonna have to earn your respect. | Open Subtitles | أنت صعبه المراس أعلم انه يجب على ان أكسب أحترامك |
There was I thinking I needed to earn your respect, when really all I needed to do was to take it. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر باكتساب احترامك بينما لمْ أكن بحاجة إلّا إلى انتزاعه |
Thank you for saying that, general. your respect woulda'meant the world to him. | Open Subtitles | شكراً لك جنرال , احترامك سيعني الكثير له |
I think he deserves at least a hint of your respect. | Open Subtitles | أظنه يستحق على الأقل مقدار ضئيل من احترامك |
And you'll need to bring him a gift to show your respect for him. | Open Subtitles | وستحتاج لجلب هديّة له لإظهار احترامك له. |
She obviously earned your respect, passed whatever test you-- | Open Subtitles | من الواضح انها كسبت احترامك و لقد تجاوزت اي اختبار اعطيتها اياه |
I've done what's been expected of me just to earn your respect. | Open Subtitles | أفعل بالضبط ، ما يتوقعه الناس منى لكى أكسب احترامك |
Give me a chance, and I will earn back your trust and your respect. | Open Subtitles | امنحني فرصة، وس أكسب دعمك و ثقتك و إحترامك ثانية |
I know I can't answer these questions without losing your respect. | Open Subtitles | أعرف بأنني لا أستطيع أن أجيب هذه الأسئلة بدون أن أخسر إحترامك |
He's not worthy of your respect or admiration. He's a cold-blooded killer. | Open Subtitles | إنه لا يستحق إحترامك أو إعجابك لأنه قاتل |
They're not asking for your pity, but they damn well deserve your respect. | Open Subtitles | إنهم لا يطالبون بشفقتك .. لكنهم يستحقون إحترامك |
Where's your respect for this uniform? | Open Subtitles | أين أحترامك لهذا الرزي العسكري ؟ |
I can't earn your respect,'cause you have no respect for yourself. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع كسب أحترامكم بسبب أن ليس لديك إحترام لنفسك |
Since then, in my benevolence, I have wiped the Slate clean, yet it seems clear you think that I am the one who needs to earn your respect, your loyalty. | Open Subtitles | منذئذٍ وبإحسان منّي، نسيت ما جرى. لكن يتّضح أنّكم تحسبونني من يتعيّن أن يكسب احترامكم وثقتكم. |
I should try to justify your respect. | Open Subtitles | علي أن أحاول أن أبرر لكم إحترامكم |
If you lose you lose... but don't lose your respect! | Open Subtitles | -إن كان لابد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم |
Well, with all due respect, sir... - keep your respect | Open Subtitles | - حسنا، مع كامل الاحترام، سيدي... - احتفظ باحترامك |
I wasn't worthy of your love. I wasn't worthy of your respect. | Open Subtitles | لا أستحقّ حُبكِ لا أستحقّ إحترامكِ |
I wanted to win your respect. But, respectfully, you're kinda bonkers. | Open Subtitles | أحاول أن أنال إحترامُك ولكن بإحترام أنت مجنون نوعاً ما |