"zubaydah" - Traduction Anglais en Arabe

    • زبيدة
        
    In a report, the CIA Inspector General discussed the interrogations of Abu Zubaydah and Abd alRahim alNashiri. UN وناقش المفتش العام لوكالة المخابرات المركزية، في تقرير، عمليات استجواب أبو زبيدة وعبد الرحيم الناشري.
    The source adds that this system of secret prisons began with the transfer of Mr. Abu Zubaydah from Pakistan to Thailand, where he was housed in a small disused warehouse in an active airbase. UN وأضاف المصدر أن نظام السجون السرية هذا بدأ مع نقل السيد أبي زبيدة من باكستان إلى تايلند، حيث أودع مخزناً صغيراً غير مستخدم في قاعدة جوية نشِطة.
    - Zayn al-Abidin Muhammad Hasan (Abu Zubaydah) -- Fugitive from justice, sentenced in absentia to 15 years' imprisonment; UN - زين العابدين محمد حسن (أبو زبيدة)/فار من وجه العدالة حكم عليه غيابيا بالسجن خمسة عشر عاما
    At 1015 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas and attacked the vicinity of Jisr al-Sitt Zubaydah. UN الساعة ١٥/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح وأغار على محيط جسر الست زبيدة.
    At 2230 Israeli helicopters proceeded to comb the Iqlim al-Tuffah and Jisr al-Sitt Zubaydah area. UN الساعة ٣٠/٢٢: حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح وجسر الست زبيدة حيث قام بعملية تمشيط.
    Noor alDeen, a Syrian teenager, was captured with Abu Zubaydah and rendered to Morocco, then to the Syrian Arab Republic. UN نور الدين، وهو مراهق سوري قُبض عليه مع أبو زبيدة وسُلّم إلى المغرب، ثم إلى الجمهورية العربية السورية().
    Mr. Abu Zubaydah (also known as Zain al-Abidin Muhahhad Husain). UN - السيد أبو زبيدة (المعروف أيضاً باسم زين العابدين محمد حسين).
    Israeli forces shelled land belonging to Kafr Rumman, Habbush, Bra`shit, Ayta al-Jabal, Tibnin, Mashgharah, Ayn al-Tinah, Jisr al-Sitt Zubaydah and the towns of Frun and Ghanduriyah. UN ٢٩/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات كفررمان - حبوش - برعشيت - عيتا الجبل - تبنين - مشغرة - عين التينة - جسر الست زبيدة - وبلدتي فرون والغندورية.
    Abu Zubaydah (Palestinian), captured in Faisalabad, Pakistan, on 28 March 2002 UN أبو زبيدة (فلسطيني)، قُبض عليه في فيصل آباد، بباكستان، في 28 آذار/مارس 2002
    One month later, ABC news reported on the basis of testimonies from " current and former CIA officers " that Abu Zubaydah had been: UN وبعد شهر، أفادت محطة أخبار ABC News، استناداً إلى شهادات قدمها " موظفون حاليون وسابقون في وكالة المخابرات المركزية " أن أبو زبيدة:
    There, his cell was kept under 24hour closed circuit TV surveillance and his lifethreatening wounds were tended to by a CIA doctor specially sent from Langley headquarters to assure Abu Zubaydah was given proper care, sources said. UN وقالت المصادر إن زنزانته كانت خاضعة للمراقبة على مدار الساعة عن طريق شبكة تلفزيونية مغلقة، وتولى مداواة جروحه الخطيرة طبيب تابع لوكالة المخابرات أُرسل خصيصاً من المقر الرئيسي للوكالة في لانغلي لضمان حصول أبو زبيدة على الرعاية المناسبة.
    The New York Times again stated in 2006 that Abu Zubaydah was held in Thailand " according to accounts from five former and current government officials who were briefed on the case. " UN وذكرت صحيفة نيويورك تايمز مجدداً في عام 2006 أن أبو زبيدة كان محتجزاً في تايلند " استناداً إلى إفادات من خمسة مسؤولين حكوميين سابقين وحاليين على علم بالحالة " ().
    From the OIG report it seems that Abu Zubaydah and Abd alRahim alNashiri were detained and interrogated at the same place. UN ويبدو من تقرير مكتب المفتش العام أن أبو زبيدة وعبد الرحيم الناشري احتُجزا واستجوبا في المكان نفسه().
    The " victim " status was also granted to Abu Zubaydah in January 2011. UN ومُنِحَ مركزُ " الضحية " أيضاً لأبي زبيدة في كانون الثاني/يناير 2011(122).
    37. In December 2013, the European Court of Human Rights held public hearings in the cases of Al-Nashiri v. Poland (Application No. 28761/11) and Husayn (Abu Zubaydah) v. Poland (Application No. 7511/13). UN 37 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، عقدت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان جلسات علنية في قضيّتي النشيري ضد بولندا (الطلب رقم 28761/11) وحسين (أبو زبيدة) ضد بولندا (الطلب رقم 7511/13).
    At 1145 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju` and Ayn Bu Siwar, areas along the Tasah spring and the Zahrani River and the main road between Humin al-Fawqa and Jisr al-Sitt Zubaydah came under Israeli artillery fire and hostile warplanes also attacked the Mlita hills. UN - الساعة ٥٤/١١ من تاريخ ٢١ الجاري، تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - نبع الطاسة - ومجرى نهر الزهراني وطريق عام حومين الفوقا - جسر الست زبيدة لقصف مدفعي إسرائيلي كما أغار الطيران الحربي المعادي على تلال مليتا.
    The Office of the Inspector General reviewed 92 videotapes in May 2003, 12 of which included " enhanced interrogation techniques " and identified 83 waterboarding sessions on Abu Zubaydah at a " foreign site " . UN و في أيار/مايو 2003، راجع مكتب المفتش العام 92 شريطاً تصور 12 منها " أساليب الاستجواب القاسية " وتسجل وقائع 83 جلسة إيهام بالإغراق تعرض لها أبو زبيدة في " مكان يقع في دولة أجنبية " .
    The details of Abu Zubaydah's treatment have been confirmed by his initial FBI interrogator, who has not confirmed or denied that the location where Abu Zubaydah was held was in Thailand. The Washington Post also reported that the officials had stated that Ramzi Binalshibh had been flown to Thailand after his capture. UN وقد أكد المحقق التابع لمكتب التحقيقات الاتحادي الذي أجرى التحقيق الأولي مع أبو زبيدة تفاصيل المعاملة التي لقيها أبو زبيدة، وإن كان المحقق لم يؤكد ولم ينف أن مكان احتجاز أبو زبيدة هو تايلند().كما نقلت صحيفة واشنطن بوست عن المسؤولين قولهم إن رمزي بن الشيبة نُقل إلى تايلند بعد القبض عليه().
    The videotapes were however allegedly destroyed in November 2005 by the CIA and, according to the New York Times, the tapes had been held " in a safe at the CIA station in Thailand, the country where two detainees Abu Zubaydah and Abd alRahim alNashiri were interrogated. " UN غير أنه زُعم أن وكالة المخابرات دمرت شرائط الفيديو في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقالت صحيفة نيويورك تايمز إن الشرائط كانت محفوظة في " خزانة في مركز وكالة المخابرات المركزية في تايلند، وهو البلد الذي استجوب فيه اثنان من المحتجزين، هما أبو زبيدة وعبد الرحيم الناشري " ().
    Three detainees were rendered to the Syrian Arab Republic on 14 May 2002: Abdul Halim Dahak, a student seized in Pakistan in November 2001, Omar Ghramesh and an unnamed teenager, the latter being seized with Abu Zubaydah in Faisalabad, Pakistan, on 28 March 2002. UN وسُلّم إلى الجمهورية العربية السورية في 14 أيار/مايو 2002 المحتجزون الثلاثة التالية أسماؤهم: عبد الحليم دهاك، وهو طالب قُبض عليه في باكستان في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وعمر غرامش، ومراهق لم يُذكر اسمه قُبض عليه مع أبو زبيدة في فيصل أباد، باكستان، في 28 آذار/مارس 2002().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus