| Si la situación fuera a la inversa, Nick estaría en la misma situación. | TED | وإذا تم عكس هذا الوضع، سوف نيك يكون في نفس الحالة |
| Y Jane Goodall, creando su propia conexión especial fotografiada por Nick Nichols. | TED | و جين جودويل، تصنع علاقاتها الخاصة صورة بواسطة نيك نيوكلاس |
| El coche robado llevó a Nick Romano y a Jimmy al reformatorio. | Open Subtitles | السيارة المسروقة قادت نيك رومانو, و جيمى الى معهد التأهيل |
| Benny, Nick, poned broza en ese carro y lanzadlo contra el centro de la casa. | Open Subtitles | بيني ، نيك ، اجمعا بعض الحطب على العربة ووجهوها لمنتصف هذا المنزل |
| Esperaba que de alguna manera, Michael, que tal vez Nick... viniera contigo. | Open Subtitles | كنت آمل بطريقة ما يا مايكل أن يعود نيك معك |
| Tienes hielo en las venas. No se mata a un muchacho como Nick. | Open Subtitles | انت لديك ثلج في عروقك انت لم تقتل ولد مثل نيك |
| La madre de Nick era en realidad, una bailarina de Las Vegas. | Open Subtitles | أمّ نيك كَانتْ فى الحقيقية فتاة استعراض فى لاس فيغاس |
| - Nick sigue hablando de él. - No quiere saber nada de mí. | Open Subtitles | لا يزال نيك يتحدث عنه إنه لا يريد منى أى شئ |
| Nick puede ocuparse de la parte "violenta"... pero primero tenemos que salir de esta mazmorra. | Open Subtitles | نيك يستطيع معالجة أمور القتال لكن يجب أن نخرج أولا من هذه الزنزانة |
| por aquí, mi hermano, Tommy, su esposa, Angie... y sus chicos, Anita, Diane, y Nick. | Open Subtitles | و هنا اخى تومي ، زوجته انجى و اولاده انيتا، ديان و نيك |
| Nick, si te sientes mejor al rato, puedes venir a mi nueva clase. | Open Subtitles | نيك ربما أجعلك تشعر براحة أكبر أذا أنضممت أى صفى الجديد |
| Si Nick está dispuesto a aprovechar esa salida, le regalo el dinero. | Open Subtitles | إذا أراد نيك هذا بمنفذ صغير يمكنه الحصول على المال |
| Para todos los que oyeron a este payaso Nick Persons nunca estara en la zona de los amigos | Open Subtitles | حسناً .. كل من يؤيد كلام هذا المهرج نيك بيرسون لن يكون في محيط الأصدقاء |
| Nick, no tiene porque gustarte todo lo que me gusta a mí. | Open Subtitles | نيك ليس من الضروري أن تحبّ كلّ شيء احبه انا |
| Nick Kozlov, Nadia Orwell y una vidente de gatos llamada Madam Lulu. | Open Subtitles | نيك كوزلوف، نادية أورويل وعالمة روحية للقطّط إسمها سّيدة لولو |
| Dado que el examen de ADN prueba que esperaba un hijo de Nick. | Open Subtitles | من الآخريات لأن التحليل النووي أثبت بأنّها كانت أمّ طفل نيك |
| Te lo dije ahora se involucró Nick y se ocupará de todo. | Open Subtitles | قلت لك نيك يتولى لاأمر الآن و سيعتني بكل شيء |
| Relájate, Nick, eres muy buen profesor, sé que los estudiantes te van a adorar. | Open Subtitles | اهدأ يا نيك انت معلم رائع لدي شعور ان الطلاب سـ يحبونك |
| Ojalá fuera un momento más oportuno que éste, pero hay algo que tengo que decirte respecto a Nick. | Open Subtitles | اتمنى لو كان توقيتي افضل لهذا .. لكن هناك شيء يجب ان تعرفيه بخصوص نيك |
| ¡Nick! ¡Ven a verme! Tomemos el t é la próxima semana. | Open Subtitles | نِك, تعال لزيارتى لنتناول الشاي معاً, الاسبوع المُقبل |
| Mr Rogers, Walt Disney, Nick Junior, y aproximadamente medio millon de comerciales undudablemente dejaron su marca en mí. | TED | السيد روجر، ديزني، نك جونيور وتقريبا نصف مليون لإعلان بكل تأكيد قد تركت أثرها علي |