| - Silk Brown, amigo. Secundaria de Crenshaw. - Sí. ¿Cómo estás, hermano? | Open Subtitles | سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟ |
| Dios, con todo lo que pasó, ni siquiera te pregunté cómo estás. | Open Subtitles | يا إلهي، رغم كل شىء حدث لم أسألك كيف حالك |
| - Buenas noches, Sr. Stroud. - Burt, ¿cómo estás? | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟ |
| Siéntese, soldado. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | لا , لا , لا , اجلس , اجلس ايها الجندى كيف حالك مارجريت ؟ |
| Lo sé. Siento lo de tu hermana. Pero, ¿cómo estás? | Open Subtitles | أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟ |
| -Eh, John, ¿cómo estás? | Open Subtitles | ـ مرحبًا، ترويت؟ ـ أهلاً، كيف حالك يا جون؟ |
| Deberías trabajar en la radio. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | يجب عليك ان تذيعها فى الراديو كيف حالك بحق الجحيم ؟ |
| ¡Oye! ¿Cómo estás? ¿Qué cuentas? | Open Subtitles | هيه , كيف حالك ايها الرجل العجوز ماذا حدث ؟ |
| Hola. ¿Cómo estás, calvo maricón? | Open Subtitles | لقول الحقيقة ، مرحباً أيها الأصلع الخنيث ، كيف حالك ؟ |
| Hola. Lo siento. Me pescaste en la ducha. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | مرحباً , لقد إتصلت وأنا في الحمام , كيف حالك ؟ |
| Oye, ¿cómo estás, nena? | Open Subtitles | كيف حالك عزيزتي؟ أتكثرين من قدومك إلى هنا؟ |
| Un gusto verlo otra vez señor. - ¿Cómo estás? | Open Subtitles | مسرورٌ برؤويتك مجددًا يا سيدي كيف حالك ؟ |
| Tonterías, no hemos tenido contratiempos. ¿Cómo estás, Fanny? | Open Subtitles | هراء,لقد قضينا وقتا ممتعا كيف حالك يافانى؟ |
| George, ¿cómo estás esta noche? | Open Subtitles | جورج، كيف حالك هذا المساء؟ جورج، كيف حالك هذا المساء؟ |
| No saben quienes son. Todos se volvieron monstruos. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون من هم , كل شخص يتحول إلى وحش , كيف حالك ؟ |
| Hola, monito. Hola, tesoro. ¿Cómo estás, Anna? | Open Subtitles | مرحباً أيها الرجل القرد مرحبا حبيبي كيف حالك يا آنا ؟ |
| También estaba Nick Molinaro, que manejaba la Parte Norte. -¡Ey! ¿Cómo estás? | Open Subtitles | نيك مورينالو الذي يدير الجزء الشمالي كيف حالك ؟ |
| Quería saludarte, ahora que estoy cerca de un teléfono. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | لجست أراد القول مرحبًا أثناء ل قرب تليفون . كيف حالك ؟ |
| ¿Cómo estás? | Open Subtitles | نعم ، متى وصلنا الجسر فسنكون بأمان كيف حالكِ ؟ |
| Porque no me gusta pensar tanto acerca de ti y preocuparme por cómo estás y si arruiné tu vida. | Open Subtitles | لأنني لا أحبّ التفكير عنك كثيرا وقلق حول كيف أنت وإذا خرّبت حياتك |
| Bueno, pues aumentemos las hormonas por 5 ml. Aparte de eso, ¿cómo estás? | Open Subtitles | دعنا نرفع الهرمون إلى 5 ملليلترات كيف تشعر ما عدا ذلك؟ |
| Recuerdo. ¿Cómo estás, Zia? | Open Subtitles | إني أتذكر,كيف حالكَ,يا زيـــا؟ |
| Vamos a ver cómo está. ¿Cómo estás cariño? | Open Subtitles | ساي، لنرَ كيف حالها، كيف تشعرين يا عزيزتي؟ |
| ¿Cómo estás, pendejo reventado? | Open Subtitles | كيف الحال أيها السمين الحقير كثير الديدان؟ |
| Por eso robaras el núcleo de datos. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | ولهذا نحتاج لنسرق قلب الجهاز كيف حالكم ؟ |
| Ahora usted dice, "¿Cómo van las cosas, ¿verdad?" ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Alvin? | Open Subtitles | الآن عليك قول كيف تسير الأمور معك"؟ كيف حالك؟ كيف حالك؟ |
| Por cierto, ¿cómo estás? | Open Subtitles | كيف تَعْملُ بالمناسبة؟ |
| - ¿Cómo estás de dinero? | Open Subtitles | كيف تبلين بخصوص المال؟ أنا على ما يُرام |
| - "Pat", dijo, "¿Cómo estás en este día? | Open Subtitles | براين - يناديه بـ بات - كيفَ حالك في هذا اليوم الجميل ؟ |
| ¿Cómo estás, de verdad? ¿Con todo? Bien. | Open Subtitles | كيف أحوالك , حقّاً , مع كل شيء ؟ بخير , أنا بخير |
| - ¿Cómo estás? - Oh, bien. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | كيف الأحوال ظ ألا يفترض بكم مواجهة " جاتلين " هذا الأسبوع ؟ |
| No mucho. ¿Cómo estás tú? | Open Subtitles | ليس كثيراً. ما أخبارك أنت؟ |