"¿ por qué me preguntas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا تسألني
        
    • لماذا تسأليني
        
    • لماذا تسألينني
        
    • لماذا تسأل
        
    • لماذا تطلب مني
        
    • لمَ تسأليني
        
    • لماذا تسألنى
        
    • لم تسألين
        
    • لماذا سألتني
        
    • لما تسألني
        
    • مالذي تسألني عنه
        
    ¿Por qué me preguntas por venir? Open Subtitles لماذا تسألني القادمة؟ كانت توم ويفر مشغول
    No sé por qué me preguntas estas cosas. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا تسألني مثل هذه الاسئلة.
    Es tu cliente. ¿Por qué me preguntas? Open Subtitles لماذا تسألني عن عملائك اعتني بنفسك
    ¿Por qué me preguntas eso? Open Subtitles عندها بدأت بالأكل من دون توقف لماذا تسأليني هذا ؟
    Por qué me preguntas cosas que ya sabes las respuestas? Open Subtitles لماذا تسألينني سؤال أنت تعلمين الاجابة عليه؟
    ¿Por qué me preguntas sobre Doug? Open Subtitles لماذا تسأل عن دوج ؟ أنا أخبرك عن الفتاة التي رأيتها
    ¿Por qué me preguntas acerca de esto? Open Subtitles لماذا تطلب مني حول هذا الموضوع؟
    ¿Por qué me preguntas eso ahora? Open Subtitles لمَ تسأليني عن هذا الآن؟
    Ahora, ¿por qué me preguntas sobre Quentin Yarrow? Open Subtitles الان , لماذا تسألنى عن كوينتن ياروو ؟
    ¿Por qué me preguntas cosas sobre Mickey Donovan? Open Subtitles لماذا تسألني هذه الاسألة عن ميكي دونافون ؟
    ¿Por qué me preguntas sobre el nuevo coche que va a comprar? Open Subtitles لماذا تسألني أنا عن السيارة الجديدة التي ستبتاعها؟
    ¿Pero por qué me preguntas esto, señor? Open Subtitles ولكن لماذا تسألني هذا يا سيدي؟
    Por qué me preguntas todo eso? Open Subtitles لماذا تسألني كل هذه الأسئلة؟
    ¿Por qué me preguntas a mí? Open Subtitles لماذا تسألني ؟ ؟ ؟
    ¿Por qué me preguntas todo esto? Open Subtitles لماذا تسألني كل هذه الاسئلة؟
    No. ¿Por qué me preguntas eso? Open Subtitles لماذا تسأليني عن ذلك؟ إنها ليلة الجمعة وأنتِ تدرسين الواجب المنزلي
    ¿Y por qué me preguntas sobre "monograma"? Open Subtitles لماذا تسأليني عن " مانوغراند"؟ ذلك لم يكن حتى..
    No sé muy bien por qué me preguntas por su ano. Open Subtitles لا أعرف لماذا تسألينني عن فتحة شرجه.
    Hay muchas cosas que no tengo. ¿Por qué me preguntas por los hijos? Open Subtitles هناك أشياء عديدة لا أملكها لماذا تسأل عن الأطفال؟
    ¿Por qué me preguntas esto? Open Subtitles لماذا تطلب مني إعطاء الشال إلى ابي؟
    Sí, ¿por qué me preguntas eso? Open Subtitles لمَ تسأليني عن هذا؟
    ¿Por qué me preguntas eso ahora? Open Subtitles لماذا تسألنى سؤال كهذا الآن ؟
    ¿Por qué me preguntas mis medidas ahora? Open Subtitles لكن لم تسألين عن قياساتي الان ؟
    Bueno, ¿por qué me preguntas para conocerte aquí antes de que la lista salga? Open Subtitles حسناً , لماذا سألتني بأن ألقاكَ هنا قبل أعلان القائمة؟
    ¿Por qué me preguntas todo esto? Open Subtitles و لكن لما تسألني كل هذه الأسألة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus