| Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟ |
| Viejo arrugado... Ya fue suficiente, señor. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | أنت رجل عجوز وتافه كفى سيدي، ماذا علي أن أفعل؟ |
| Así que le pregunté a Natalie, ¿qué debo hacer? | TED | لذا لقد سألتُ ناتالي ، ماذا عليّ أن أفعل ؟ |
| ¿Qué debo hacer si un tipo que odia a la policía me llama e insulta a mi esposa? | Open Subtitles | و ماذا يجب ان افعل عندما يتصل كارهو الشرطة ببيتى ويُهينوا زوجتى ؟ |
| - ¿Qué debo hacer cuando esté arriba? | Open Subtitles | ماذا ينبغي أن أفعل عندما أكون على القمة؟ |
| No le parezco sensual a Marge. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | مارج لا تعتقد أني مثير ماذا يفترض بي أن أفعل؟ |
| ¿Qué debo informarle en lo que respecta a esta boda? | Open Subtitles | بخصوص الزفاف ماذا علي ان اخبره به؟ |
| ¿Qué debo hacer? ¿Qué puedo hacer? | TED | ما الذي علي فعله؟ ما الذي أستطيع القيام به؟ |
| Olvídate de eso. Sólo dime qué debo hacer. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل |
| ¿Y qué debo hacer? | Open Subtitles | إذا ماذا علي أن أفعل تذكر تلك الحركة التي علمتك اياها |
| Si tu hijo regresa aquí mañana... ¿Qué debo decirle? | Open Subtitles | إذا جاء ابنك إلى هنا غداً، ماذا علي أن أخبره؟ |
| Ya estoy en la cuerda floja con la Decana. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | أنا لست على وفاق مع العميدة ماذا علي أن أفعل ؟ |
| Qué debo comprar para el fin de semana. Ese tipo de cosas. | Open Subtitles | و ماذا عليّ أن أتبضع من أجل عطلة نهاية الأسبوع , أشياء من هذا القبيل |
| Usted está pensando que estoy loco, ¿qué debo decir? | Open Subtitles | جميعُكم تظنون أني مجنونة، ماذا عليّ أن اقول؟ |
| Bola 8, necesito una respuesta urgente. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | كرة 8 , انا محتاج لاجابة ضرورى الان؟ ماذا يجب ان افعل؟ |
| Michael, ¿qué debo hacer para recuperar el destino de la Iglesia? | Open Subtitles | ماذا ينبغي أن أفعل لاستعادة مصير الكنيسة؟ |
| ¿Qué debo hacer? ¿Dejar de soñar? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل إذاً أتوقف عن الأحلام؟ |
| Aún me ama. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | لايزال مغرما بي ماذا علي ان أفعل؟ |
| ¿Qué debo hacer, Luke? | Open Subtitles | لكنك لا تكتب لذا ما الذي علي فعله يا لوك ؟ |
| Sé de alguien que puede arreglarlo, pero ¿qué debo decirle? | Open Subtitles | هناك بعض التفاصيل لكن ماذا يفترض أن أقول له؟ |
| Yo soy su padre, él me conoce.¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | أنا أبّوه .. وهو يعرفني. ماذا يجب علي أن أعمل؟ |
| Miró debajo de la capilla en el barrio. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | وقال انه فحص تحت غطاء محرك السيارة في الربع الثالث. ماذا على أن أفعل؟ |
| Me pregunto qué debo añadir para sacar lo mejor del sabor amargo de la piel. | Open Subtitles | أتساءل، ما الذي يجب أن أضيفه حتى أساعد في إبراز طعم مرارة القشرة |
| -La policia ha bloqueado la carretera. -¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | لقد اغلق البوليس الطريق ماذا على ان افعل |
| Me asustas. ¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | انت تُخيفُني. ماذا يجب أن أنا أعْمَلُ؟ |
| Sólo no sé qué debo hacer ahora. | Open Subtitles | انا فقط لا أعلم مالذي علي فعله بعد هذا, أتعلم |
| ¿Qué debo saber, enanitos rechonchos? | Open Subtitles | ما الذي عليّ معرفته، أيّها القزم صاحب الوجه النعيق الصغير؟ |