"¿ tienes algo que decir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل لديك شيء لتقوله
        
    • ألديك ما تقوله
        
    • هل لديك ما تقوله
        
    • ألديك شيء لتقوله
        
    • هل لديك شئ لتقوله
        
    • هل لديك ما تقولينه
        
    • ألديك تعليق
        
    • ألديك شيئاً لتقوله
        
    • هل لديك شئ تقوله
        
    • ألديك شيء تقوله
        
    • ألديك ما تريد قوله
        
    • لديك ما تقول
        
    ¿Tienes algo que decir antes de que te mate, tonto? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟
    ¿Tienes algo que decir a tu favor antes de que comience mi diatriba? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أدخل إلى الخطبة ؟
    ¿Tienes algo que decir antes de que te vuele los sesos, cabrón? Open Subtitles ألديك ما تقوله قبل أن أفجر رأسك اللعين؟
    ¿Tienes algo que decir respecto del ataque al Sr. Genest? Open Subtitles ألديك ما تقوله بخصوص اعتدائك على السيد "جنست"؟
    ¿Tienes algo que decir en el cumpleaños de tu amada esposa? Open Subtitles هل لديك ما تقوله لزوجتك الحبيبة في عيد ميلادها ؟
    ¿Tienes algo que decir antes de ejecutar tu sentencia? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله قبل أن يتم تنفيذ الحكم
    ¿Tienes algo que decir? ¿En inglés, esta vez? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله بالإنكليزية هذة المرة
    Debería haber escuchado a la Sra. Davidson cuando dijo que no merecías la pena. ¿Tienes algo que decir? Open Subtitles كان من المفترض لي ان استمع للأنسة دايفيدسون أنكي لا تستحقين الجهد المبذول من أجلكي هل لديك ما تقولينه ؟
    Ted, ¿tienes algo que decir en tu propia defensa? Open Subtitles تيد، هل لديك شيء لتقوله في الدفاع الخاص بك؟
    ¿Tienes algo que decir en tu defensa? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله لتدافع عن نفسك؟
    ¿Tienes algo que decir en tu defensa? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله لنفسك؟
    ¿Tienes algo que decir? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله ؟
    ¿Tienes algo que decir, viejo? Open Subtitles ألديك ما تقوله ايها العجوز؟
    ¿Tienes algo que decir, niño? Open Subtitles ألديك ما تقوله يا فتى؟
    ¿Tienes algo que decir, Scofield? Open Subtitles ألديك ما تقوله يا (سكوفيلد)؟
    ¿Tienes algo que decir, 44? Open Subtitles هل لديك ما تقوله يا، 44 ؟
    Qué, ¿tienes algo que decir, hermano? Open Subtitles هل لديك ما تقوله يا اخ؟
    ¿Tienes algo que decir? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله ؟
    ¿Tienes algo que decir? ¿En inglés, esta vez? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله بالإنكليزية هذة المرة
    ¿Tienes algo que decir de mi muy cómoda y atractiva remera? Open Subtitles ألديك تعليق على قميصي المريح جداً والجذاب ؟
    - ¿Tienes algo que decir ahora? Open Subtitles هل لديك شئ تقوله الآن
    ¿Tienes algo que decir, Dale? Open Subtitles ألديك ما تريد قوله يا (ديل)؟
    Si tienes algo que decir, díselo a ellos: a la policía. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقول فقله لهم ، للبوليس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus